Đorđe Balašević "Nevernik" testo

Traduzione in:enitru

Nevernik

K'o ukleti jedrenjaku gusti modri mrakuranja kolodvor.O, dobra noć Banja Luko!

Ne, ne dolazim,samo prolazim.Nismo se videli dugo.Dal' to beše čast, šinjel maslinast?

Znam, ona spava sadi možda ponekadpredgrađem njenog snaprošeta ludi desetar.

Dal' ikad pomislikroz prozor pokisliil' je sve pomeo vetar?Hej, oči čarne ispred kasarne!

Njenima nisam bio po volji,važno im bilo odakle su moji.

Zašto to smeta, sa ovog su sveta,hlebotvorci, čestit soj?

Njen me je baba uz'o na nišan:dal' sam od njinih il' baš i nisam?

Sloven sam, belac, slobodni strelac.Mani se čiča, ja sam svoj.

Od Stare Kanjiže,pa malko naniže,gde Tisa usporidici ću salaš na bregu.

Možda im pobegnekad žito polegne,kad se jarebice legu.Možda kad sneva meni dospeva.

Otpravnik klima crvenom kapom:"Vreme je bilo, 'ajmo polako".

Prosipa vetar behara pehar,spavaj mala, mašala.

Ne volim kad me uzmu na nišan:dal' sam od njinih il' baš i nisam?

Sloven sam, belac, slobodni strelac.Za svaki slučaj, još uvek samo svoj.

Sceptic

As a cursed sailboatThrough the thick and livid darknessThe railway station is appearing.Oh, good evening Banja Luka!

No, I am not coming in,I am just passing by.We haven't seen each other for a long time.Is a soldier's overcoat honor?

I know, she is sleeping nowBut maybe sometimesCrazy soldier walksThrough her mind.

Does she ever think about meBeside the rain-wet window?Or wind cleaned it away?Hey! Beautiful eyes in front of military barrack!

Her family didn't like me,They asked too much about my origin.

Why is it problem? My family is from this planet!They also eat bread, they are honest race.

Her baba (muslim's father) was gunpointing me:''Are you our race's or no?''

I am a Slav, a white man, a rifleman...What do you want to know? I am myself.

Near Stara Kanjiža (city in Serbia),A little down beside it,Tisa (river) flows so slowly.I will build a city there.

Maybe she will run away from them,When the grain lay down,When partridges are brooding.Maybe she dreams herself coming to me.

Railway-dispatcher is wagging with the red cap:''The pause time passed, run forward!''

The wind spills a cup of air,Sleep my mollycoddle, mašalla (''bravo'')

I don't like to be gunpointed,To be asked if I am their race's or no.

I am a Slav, a white man, a rifleman...I am myself...

Infedele

Come un veliero maledettonel buio fitto e lividoappare la stazioneOh, buonasera Banja Luka!

No, non vengopasso solo un attimoNon ci siamo visti da tantoè un segno d'onore il cappotto del soldato?

Lo so, ora lei dormee forse ogni tantoarriva nei suoi sogniun pazzo soldato

Penserà a meattraverso la finestra bagnatao il vento ha cancellato via tutto?Ehi, begl'occhi di fronte alla caserma!

Alla sua famiglia non stavo simpaticoper loro era importante da dove venivano i miei

perchè gliene importa? anche loro vengono da questo pianetaanche loro mangiano pane e sono brava gente

suo padre (musulmano) mi prendeva di mira:sono dei loro o no?

Sono slavo, bianco, un franco tiratoree che te ne importa, io sono me stesso

vicino a Stara Kanjiža (città in Serbia)giu' vicino a questadove scorre la Tisacostruiro' là una città

forse fuggiràquando il grano cadràquando le pernici covano le loro uovaforse quando sogna sogna di venirmi incontro

il controllore del traffico feroviario sta scuotendo la testa con un cappello rosso:"E' ora", "andiamo piano"

il vento sparpaglia un po' d'ariadormi ora piccola, amore mio

non mi piace quando mi prendono di mirasono dei loro o no?

Sono slavo, bianco, un franco tiratorein ogni caso, io sono me stesso

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Nevernik di Đorđe Balašević. O il testo della poesie Nevernik. Đorđe Balašević Nevernik testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Nevernik senso.