Bulat Okudzhava "Песня о дураках (Pesnja o durakah)" testo

Traduzione in:enfrhehr

Песня о дураках (Pesnja o durakah)

Антон Палыч Чехов однажды заметил,что умный любит учиться, а дурак - учить.Скольких дураков в своей жизни я встретил -мне давно пора уже орден получить.

Дураки обожают собираться в стаю.Впереди их главный во всей красе.В детстве я верил, что однажды встану,а дураков нету - улетели все.

Ах, детские сны мои - какая ошибка,в каких облаках я по глупости витал.У природы на устах коварная улыбка...Видимо, чего-то я не рассчитал.

А умный в одиночестве гуляет кругами,он ценит одиночество превыше всего.И его так просто взять голыми руками,скоро их повыловят всех до одного.

Когда ж их всех повыловят - наступит эпоха,которую не выдумать и не описать...С умным - хлопотно, с дураком - плохо.Нужно что-то среднее. Да где ж его взять?

Дураком быть выгодно, да очень не хочется,умным - очень хочется, да кончится битьем...У природы на устах коварные пророчества.Но, может быть, когда-нибудь к среднему придем.

שִׁיר עַל שׁוֹטִים

:(אַנְטוֹן פַּאוֶל צֶ'כוֹב אָמַר, (דְּבָרִים שֶׁל טַעַם.בּוֹחֵר חָכָם לִלְמֹד, הַשָּׁטְיָא לְלַמֵּד,בְּחַיַּי, שׁוֹטִים רַבִּים כָּל כָּךְ פָּגַשְׁתִּי.לִי, מִזְּמַן צָלָ"שׁ מַגִּיעַ, בֶּאֱמֶת

,הַשּׁוֹטִים נוֹטִים לְהִתְנַהֵג כְּעֵדֶר.בְּרֹאשָׁם עוֹמֵד רַב-שָׁטְיָא מְדֻפְּלָם,בַּיַּלְדוּת חָלַמְתִּי: כְּשֶׁאָקוּם בַּבֹּקֶר.אֵין יוֹתֵר שׁוֹטִים - הֵם עָפוּ לְעוֹלָם

,הוֹ, חֲלוֹמוֹת שֶׁל יַלְדוּתִי, טָעִיתִי כַּהֹגֶן,רִחַפְתִּי כְּפֶתִי בֶּעָנָן מְדֻמֶּה:בְּחִיּוּךְ מְעַט נִבְזִי הַטֶּבַע כָּךְ לָעַג לִי.הַיֶּלֶד מְבַלְבֵּל בֵּין דִּמְיוֹן לְבֵין אֱמֶת

,הֶחָכָם מִסְבִיב עַצְמוֹ סוֹבֵב בְּלִי יֶגַע;מִתְאַהֵב אַט-אַט בִּבְדִידוּתוֹ שֶׁלּוֹ,בְּקַלֵי-קַלּוּת נִתְפָּס, מֻשְׁתָּק בִּן רֶגַע.בְּקָרוֹב חָכָם תִּמְצָא רַק בַּמִּלּוֹן

,וּכְשֶׁיִּתָּפְסוּ הַחֲכָמִים וְאֵין-עוֹד- אָז תַּתְחִיל תְּקוּפָה בְּלִי פֵּשֶׁר בְּלִי מוֹצָא,הֶחָכָם שָׁבוּ"ז, בַּשָׁטְיָא אֵין תּוֹעֶלֶת.בֵּין לְבֵין נָחוּץ, אַךְ אֵין הוּא בַּנִּמְצָא

,נוֹחַ לִהְיוֹת שׁוֹטֶה, בִּקּוּשׁ אֵין לַתֹּאַר!מִי רוֹצֶה לִהְיוֹת חָכָם? בָּרוּר שֶׁהוּא יַחְטֹּף,וְהַטֶּבַע מְצַחְקֵק, גַּם לוֹ זֶה לֹא יָדוּעַ?הַאִם מוֹדֶל שָׁפוּי יוֹפִיעַ פֹּה סוֹף-סוֹף

Qui è possibile trovare il testo della canzone Песня о дураках (Pesnja o durakah) di Bulat Okudzhava. O il testo della poesie Песня о дураках (Pesnja o durakah). Bulat Okudzhava Песня о дураках (Pesnja o durakah) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Pesnya o durakakh Pesnja o durakah (Bulat Okudzhava) testo.