Maria Lisboa (Maria Lizbona)
1. Ta handlarka, żona rybakaW swych klapkach chodzi jak kotka//:Z koszem tam, gdzie karawelaAle w jej sercu fregata.://2. I zamiast kruków na szaluUsiadły mewy zmęczone//:Wiatr zaprasza ją do tańcaMorskiego z nim tańczy walca.://3. Ach z muszelek jest sukienka jejA algi to jej fryzura//: W żyłach u niej wciąż pulsujeNiczym w silniku trawlera://4. Sprzedaje sól i marzeniaPłaczliwie sztorm ją woła//:A ma na imię – MariaA na nazwisko – Lizbona://Coda: Sprzedaje sól i marzeniaPłaczliwie sztorm ją woła//:A ma na imię – MariaA na nazwisko – Lizbona://(wersja poetycka) AgnW.
Żona rybaka nosi pantofelki (klapki)W pantoflach chodzi jak kotkaI porusza się jak kotZe swym koszykiem do karaweliLecz w sercu do fregaty
Zamiast kruków na jej welonieMewy przybyły odpocząćKiedy wiatr zaprasza ją do tańcaOna tańczy morskiego walca
Jej strój jest wykonany z morskich muszliWe włosy ma wplecione wodorostyW jej żyłach wciąż pulsujeSilnik Trawlera
Sprzedaje sny i rozpyloną sól morskąSztormy wypłakują jej imięJej prawdziwe imię brzmi MariaLecz jest znana jako Lizbona
(z angielskiego przetłumaczył -wajdas-)