I Want My Tears Back
The treetops, the chimneys, the snowbed stories, winter greyWildflowers, those meadows of heaven, wind in the wheat
A railroad across waters, the scent of grandfatherly loveBlue bayous, Decembers, moon through a dragonfly's wings
Where is the wonder where's the aweWhere's dear Alice knocking on the doorWhere's the trapdoor that takes me thereWhere the real is shattered by a Mad March Hare
Where is the wonder where's the aweWhere are the sleepless nights I used to live forBefore the years take meI wish to seeThe lost in me
I want my tears backI want my tears back now
A ballet on a grove, still growing young all aloneA rag doll, a best friend, the voice of Mary Costa
Where is the wonder where's the aweWhere's dear Alice knocking on the doorWhere's the trapdoor that takes me thereWhere the real is shattered by a Mad March Hare
Where is the wonder where's the aweWhere are the sleepless nights I used to live forBefore the years take meI wish to seeThe lost in me
Where is the wonder where's the aweWhere are the sleepless nights I used to live forBefore the years take meI wish to seeThe lost in me
I want my tears backI want my tears back now
Where is the wonder where's the aweWhere are the sleepless nights I used to live forBefore the years take meI wish to seeThe lost in me
Where is the wonder where's the aweWhere are the sleepless nights I used to live forBefore the years take meI wish to seeThe lost in me
I want my tears backI want my tears back now
Θέλω τα δάκρυά μου πίσω
Οι δεντροκορφές, οι καμινάδες, οι βραδινές ιστορίες, χειμωνιάτικο γκριΑγριολούλουδα, αυτά τα λιβάδια του Παραδείσου, άνεμος στο σιτάρι
Ένας σιδηρόδρομος κατά μήκος των νερών, η μυρωδιά μιας παππουδίστικης αγάπηςΜπλε βάλτοι, Δεκέμβριοι, φεγγάρι μέσα από τα φτερά μιας λιβελούλας
Που είναι το θαύμα που είναι το δέοςΠου είναι η καλή Αλίκη να χτυπάει την πόρταΠου είναι η καταπακτή που με πηγαίνει εκείΠου είναι το αληθινό έχει καταστραφεί από τον Mad Marsh Hare*
Που είναι το θαύμα που είναι το δέοςΠου είναι οι άυπνες νύχτες για τις οποίες συνήθιζα να ζωΠριν με πάρουν τα χρόνιαΕύχομαι να δωΤον χαμένο μου εαυτό
Ένα μπαλέτο στο άλσος, που μεγαλώνει ακόμα μόνοΜια κουρελόκουκλα, ένας κολλητός, η φωνή της Mary Costa1
Που είναι το θαύμα που είναι το δέοςΠου είναι η καλή Αλίκη να χτυπάει την πόρταΠου είναι η καταπακτή που με πηγαίνει εκείΠου είναι το αληθινό έχει καταστραφεί από τον Mad Marsh Hare2
Που είναι το θαύμα που είναι το δέοςΠου είναι οι άυπνες νύχτες για τις οποίες συνήθιζα να ζωΠριν με πάρουν τα χρόνιαΕύχομαι να δωΤον χαμένο μου εαυτό
Που είναι το θαύμα που είναι το δέοςΠου είναι οι άυπνες νύχτες για τις οποίες συνήθιζα να ζωΠριν με πάρουν τα χρόνιαΕύχομαι να δωΤον χαμένο μου εαυτό
Θέλω τα δάκρυά μου πίσωΘέλω τα δάκρυά μου πίσω τώρα
Που είναι το θαύμα που είναι το δέοςΠου είναι οι άυπνες νύχτες για τις οποίες συνήθιζα να ζωΠριν με πάρουν τα χρόνιαΕύχομαι να δωΤον χαμένο μου εαυτό
Που είναι το θαύμα που είναι το δέοςΠου είναι οι άυπνες νύχτες για τις οποίες συνήθιζα να ζωΠριν με πάρουν τα χρόνιαΕύχομαι να δωΤον χαμένο μου εαυτό
Θέλω τα δάκρυά μου πίσωΘέλω τα δάκρυά μου πίσω τώρα
Rivoglio le mie lacrime
Le cime degli alberi, i camini, le storie da letto di neve, grigio invernoFiori di campo, quei prati del paradiso, il vento tra il grano
Una ferrovia attraverso le acque, l'odore dell'amore di un nonnoRami di fiume paludosi blu, i Dicembri, la luna attraverso le ali di una libellula
Ove è la meraviglia, ove è la soggezioneOve è la cara Alice, che bussa alla portaOve è la botola che lì mi conduceOve il reale viene mandato in frantumi da una Lepre Marzolina matta1
Ove è la meraviglia, ove è la soggezioneOve sono le notti insonni per le quali vivevoPrima che gli anni mi portino viaVorrei vedereQuel che è perduto in me
Rivoglio le mie lacrimeRivoglio le mie lacrime ora
Un balletto in un boschetto, ancora ringiovanendo da soloUna bambola di pezza, un miglior amico, la voce di Mary Costa2
Ove è la meraviglia, ove è la soggezioneOve è la cara Alice, che bussa alla portaOve è la botola che lì mi conduceOve il reale viene mandato in frantumi da una Lepre Marzolina matta
Ove è la meraviglia, ove è la soggezioneOve sono le notti insonni per le quali vivevoPrima che gli anni mi portino viaVorrei vedereQuel che è perduto in me
Ove è la meraviglia, ove è la soggezioneOve sono le notti insonni per le quali vivevoPrima che gli anni mi portino viaVorrei vedereQuel che è perduto in me
Rivoglio le mie lacrimeRivoglio le mie lacrime ora
Ove è la meraviglia, ove è la soggezioneOve sono le notti insonni per le quali vivevoPrima che gli anni mi portino viaVorrei vedereQuel che è perduto in me
Ove è la meraviglia, ove è la soggezioneOve sono le notti insonni per le quali vivevoPrima che gli anni mi portino viaVorrei vedereQuel che è perduto in me
Rivoglio le mie lacrimeRivoglio le mie lacrime ora
Želim svoje suze nazad
Vrhovi drveća, dimnjaci, sivilo zimeDivlje cveće, te livade raja, vetar u klasju
Železnica preko vode, miris očinske ljubaviPlavi rečni rukavci, Decembri, mesec kroz krila vilinog konjica
Gde su čuda, gde je strahopoštovanje?Gde draga Alisa kuca na vrata?Gde je zamka koja me vodi tamoGde je Beli Zec rastrojio realnost
Gde su cuda, gde je strahopostovanje?Gde su besane noći za koje sam živeo?Pre nego sto me uzmu godineŽelim da pronađem ono izgubljeno iz mene
Želim svoje suze nazadŽelim svoje suze nazad odmah
Balet na šumarku, još uvek raste sasvim samKrpena lutka, najbolji prijatelj, glas Meri Koste
Gde su čuda, gde je strahopoštovanje?Gde draga Alisa kuca na vrata?Gde je zamka koja me vodi tamoGde je Beli Zec rastrojio realnost
Gde su cuda, gde je strahopostovanje?Gde su besane noći za koje sam živeo?Pre nego sto me uzmu godineŽelim da pronađem ono izgubljeno iz mene
Gde su cuda, gde je strahopostovanje?Gde su besane noći za koje sam živeo?Pre nego sto me uzmu godineŽelim da pronađem ono izgubljeno iz mene
Želim svoje suze nazadŽelim svoje suze nazad odmah
Gde su cuda, gde je strahopostovanje?Gde su besane noći za koje sam živeo?Pre nego sto me uzmu godineŽelim da pronađem ono izgubljeno iz mene
Gde su cuda, gde je strahopostovanje?Gde su besane noći za koje sam živeo?Pre nego sto me uzmu godineŽelim da pronađem ono izgubljeno iz mene
Želim svoje suze nazadŽelim svoje suze nazad odmah