Nightwish "I Want My Tears Back" testo

Traduzione in:elesfifrhuitrusrsvtr

I Want My Tears Back

The treetops, the chimneys, the snowbed stories, winter greyWildflowers, those meadows of heaven, wind in the wheat

A railroad across waters, the scent of grandfatherly loveBlue bayous, Decembers, moon through a dragonfly's wings

Where is the wonder where's the aweWhere's dear Alice knocking on the doorWhere's the trapdoor that takes me thereWhere the real is shattered by a Mad March Hare

Where is the wonder where's the aweWhere are the sleepless nights I used to live forBefore the years take meI wish to seeThe lost in me

I want my tears backI want my tears back now

A ballet on a grove, still growing young all aloneA rag doll, a best friend, the voice of Mary Costa

Where is the wonder where's the aweWhere's dear Alice knocking on the doorWhere's the trapdoor that takes me thereWhere the real is shattered by a Mad March Hare

Where is the wonder where's the aweWhere are the sleepless nights I used to live forBefore the years take meI wish to seeThe lost in me

Where is the wonder where's the aweWhere are the sleepless nights I used to live forBefore the years take meI wish to seeThe lost in me

I want my tears backI want my tears back now

Where is the wonder where's the aweWhere are the sleepless nights I used to live forBefore the years take meI wish to seeThe lost in me

Where is the wonder where's the aweWhere are the sleepless nights I used to live forBefore the years take meI wish to seeThe lost in me

I want my tears backI want my tears back now

Θέλω τα δάκρυά μου πίσω

Οι δεντροκορφές, οι καμινάδες, οι βραδινές ιστορίες, χειμωνιάτικο γκριΑγριολούλουδα, αυτά τα λιβάδια του Παραδείσου, άνεμος στο σιτάρι

Ένας σιδηρόδρομος κατά μήκος των νερών, η μυρωδιά μιας παππουδίστικης αγάπηςΜπλε βάλτοι, Δεκέμβριοι, φεγγάρι μέσα από τα φτερά μιας λιβελούλας

Που είναι το θαύμα που είναι το δέοςΠου είναι η καλή Αλίκη να χτυπάει την πόρταΠου είναι η καταπακτή που με πηγαίνει εκείΠου είναι το αληθινό έχει καταστραφεί από τον Mad Marsh Hare*

Που είναι το θαύμα που είναι το δέοςΠου είναι οι άυπνες νύχτες για τις οποίες συνήθιζα να ζωΠριν με πάρουν τα χρόνιαΕύχομαι να δωΤον χαμένο μου εαυτό

Ένα μπαλέτο στο άλσος, που μεγαλώνει ακόμα μόνοΜια κουρελόκουκλα, ένας κολλητός, η φωνή της Mary Costa1

Που είναι το θαύμα που είναι το δέοςΠου είναι η καλή Αλίκη να χτυπάει την πόρταΠου είναι η καταπακτή που με πηγαίνει εκείΠου είναι το αληθινό έχει καταστραφεί από τον Mad Marsh Hare2

Που είναι το θαύμα που είναι το δέοςΠου είναι οι άυπνες νύχτες για τις οποίες συνήθιζα να ζωΠριν με πάρουν τα χρόνιαΕύχομαι να δωΤον χαμένο μου εαυτό

Που είναι το θαύμα που είναι το δέοςΠου είναι οι άυπνες νύχτες για τις οποίες συνήθιζα να ζωΠριν με πάρουν τα χρόνιαΕύχομαι να δωΤον χαμένο μου εαυτό

Θέλω τα δάκρυά μου πίσωΘέλω τα δάκρυά μου πίσω τώρα

Που είναι το θαύμα που είναι το δέοςΠου είναι οι άυπνες νύχτες για τις οποίες συνήθιζα να ζωΠριν με πάρουν τα χρόνιαΕύχομαι να δωΤον χαμένο μου εαυτό

Που είναι το θαύμα που είναι το δέοςΠου είναι οι άυπνες νύχτες για τις οποίες συνήθιζα να ζωΠριν με πάρουν τα χρόνιαΕύχομαι να δωΤον χαμένο μου εαυτό

Θέλω τα δάκρυά μου πίσωΘέλω τα δάκρυά μου πίσω τώρα

Rivoglio le mie lacrime

Le cime degli alberi, i camini, le storie da letto di neve, grigio invernoFiori di campo, quei prati del paradiso, il vento tra il grano

Una ferrovia attraverso le acque, l'odore dell'amore di un nonnoRami di fiume paludosi blu, i Dicembri, la luna attraverso le ali di una libellula

Ove è la meraviglia, ove è la soggezioneOve è la cara Alice, che bussa alla portaOve è la botola che lì mi conduceOve il reale viene mandato in frantumi da una Lepre Marzolina matta1

Ove è la meraviglia, ove è la soggezioneOve sono le notti insonni per le quali vivevoPrima che gli anni mi portino viaVorrei vedereQuel che è perduto in me

Rivoglio le mie lacrimeRivoglio le mie lacrime ora

Un balletto in un boschetto, ancora ringiovanendo da soloUna bambola di pezza, un miglior amico, la voce di Mary Costa2

Ove è la meraviglia, ove è la soggezioneOve è la cara Alice, che bussa alla portaOve è la botola che lì mi conduceOve il reale viene mandato in frantumi da una Lepre Marzolina matta

Ove è la meraviglia, ove è la soggezioneOve sono le notti insonni per le quali vivevoPrima che gli anni mi portino viaVorrei vedereQuel che è perduto in me

Ove è la meraviglia, ove è la soggezioneOve sono le notti insonni per le quali vivevoPrima che gli anni mi portino viaVorrei vedereQuel che è perduto in me

Rivoglio le mie lacrimeRivoglio le mie lacrime ora

Ove è la meraviglia, ove è la soggezioneOve sono le notti insonni per le quali vivevoPrima che gli anni mi portino viaVorrei vedereQuel che è perduto in me

Ove è la meraviglia, ove è la soggezioneOve sono le notti insonni per le quali vivevoPrima che gli anni mi portino viaVorrei vedereQuel che è perduto in me

Rivoglio le mie lacrimeRivoglio le mie lacrime ora

Želim svoje suze nazad

Vrhovi drveća, dimnjaci, sivilo zimeDivlje cveće, te livade raja, vetar u klasju

Železnica preko vode, miris očinske ljubaviPlavi rečni rukavci, Decembri, mesec kroz krila vilinog konjica

Gde su čuda, gde je strahopoštovanje?Gde draga Alisa kuca na vrata?Gde je zamka koja me vodi tamoGde je Beli Zec rastrojio realnost

Gde su cuda, gde je strahopostovanje?Gde su besane noći za koje sam živeo?Pre nego sto me uzmu godineŽelim da pronađem ono izgubljeno iz mene

Želim svoje suze nazadŽelim svoje suze nazad odmah

Balet na šumarku, još uvek raste sasvim samKrpena lutka, najbolji prijatelj, glas Meri Koste

Gde su čuda, gde je strahopoštovanje?Gde draga Alisa kuca na vrata?Gde je zamka koja me vodi tamoGde je Beli Zec rastrojio realnost

Gde su cuda, gde je strahopostovanje?Gde su besane noći za koje sam živeo?Pre nego sto me uzmu godineŽelim da pronađem ono izgubljeno iz mene

Gde su cuda, gde je strahopostovanje?Gde su besane noći za koje sam živeo?Pre nego sto me uzmu godineŽelim da pronađem ono izgubljeno iz mene

Želim svoje suze nazadŽelim svoje suze nazad odmah

Gde su cuda, gde je strahopostovanje?Gde su besane noći za koje sam živeo?Pre nego sto me uzmu godineŽelim da pronađem ono izgubljeno iz mene

Gde su cuda, gde je strahopostovanje?Gde su besane noći za koje sam živeo?Pre nego sto me uzmu godineŽelim da pronađem ono izgubljeno iz mene

Želim svoje suze nazadŽelim svoje suze nazad odmah

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone I Want My Tears Back di Nightwish. O il testo della poesie I Want My Tears Back. Nightwish I Want My Tears Back testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, I Want My Tears Back senso.