Joe Dassin "Dans les yeux d'Émilie" testo

Traduzione in:deenesfirouk

Dans les yeux d'Émilie

Dans son quartier du Vieux-QuébecLes rues ont l'air d'avoir l'accentEt l'an deux mille voisine avecLes maisons grises du vieux tempsMais l'hiver vient d'éclaterLe Saint-Laurent est prisonnierD'un décembre qui va bien durer six moisQuand les jours ressemblent aux nuitsSans éclaircie à espérerQui peut croire que l'été nous reviendra

Moi, j'avais le soleilJour et nuit dans les yeux d'ÉmilieJe réchauffais ma vie à son sourireMoi, j'avais le soleilNuit et jour dans les yeux de l'amourEt la mélancolie au soleil d'ÉmilieDevenait joie de vivre

Dans son quartier du Vieux-QuébecQuand les toits redeviennent vertsQuand les enfants ont les pieds secsOn tourne le dos à l'hiverC'est la fête du printempsLe grand retour du Saint-LaurentOn dirait que les gens sortent de la terreMais Émilie n'est plus à moiJ'ai froid pour la première foisJe n'ai plus ni sa chaleur, ni sa lumière

Moi, j'avais le soleilJour et nuit dans les yeux d'ÉmilieJe réchauffais ma vie à son sourireMoi, j'avais le soleilNuit et jour dans les yeux de l'amourEt la mélancolie au soleil d'ÉmilieDevenait joie de vivre

En ce temps-là, j'avais le soleilJour et nuit dans les yeux d'ÉmilieJe réchauffais ma vie à son sourireMoi, j'avais le soleilNuit et jour dans les yeux de l'amourEt la mélancolie au soleil d'ÉmilieDevenait joie de vivre

În ochii Emiliei

În cartierul lui din vechiul Québec,Străzile au aerul de a avea accentŞi anul două mii în vecinătateaCaselor gri din timpuri străvechi,Dar iarna va străluci,Saint-Laurent este prizonierulUnei luni decembrie care va dura şase luni,Când zilele se aseamănă cu nopţile,Fără strălucirea de a spera,Cine poate crede că vara se va întoarce la noi?

Pentru mine soarele eraZi şi noapte în ochii Emiliei,Surâsul ei îmi aducea căldură în suflet,Pentru mine soarele eraNoapte şi zi în ochii iubirii,Iar melancolia în soarele EmilieiDevenea bucuria de a trăi.

În cartierul lui din vechiul Québec,Atunci când casele redevin verzi,Când copiii au picioarele uscateÎi întoarcem spatele iernii,Este sărbătoarea primăverii,Marea întoarcere din Saint-Laurent,Am spune că oamenii ies din vizuine,Dar Emilia nu mai e a mea,Mi-e frig pentru prima dată,Nu mai am nici căldura ei, nici lumina ei.

Pentru mine soarele eraZi şi noapte în ochii Emiliei,Surâsul ei îmi aducea căldură în suflet,Pentru mine soarele eraNoapte şi zi în ochii iubiriiIar melancolia din soarele EmilieiDevenea bucuria de a trăi.

În acele vremuri, pentru mine soarele eraZi şi noapte în ochii Emiliei,Surâsul ei îmi aducea căldură în suflet,Pentru mine soarele eraNoapte şi zi în ochii iubirii,Iar melancolia din soarele EmilieiDevenea bucuria de a trăi.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Dans les yeux d'Émilie di Joe Dassin. O il testo della poesie Dans les yeux d'Émilie. Joe Dassin Dans les yeux d'Émilie testo. Può anche essere conosciuto per titolo Dans les yeux dEmilie (Joe Dassin) testo.