Joe Dassin "Dans les yeux d'Émilie" Songtext

Übersetzung nach:deenesfirouk

Dans les yeux d'Émilie

Dans son quartier du Vieux-QuébecLes rues ont l'air d'avoir l'accentEt l'an deux mille voisine avecLes maisons grises du vieux tempsMais l'hiver vient d'éclaterLe Saint-Laurent est prisonnierD'un décembre qui va bien durer six moisQuand les jours ressemblent aux nuitsSans éclaircie à espérerQui peut croire que l'été nous reviendra

Moi, j'avais le soleilJour et nuit dans les yeux d'ÉmilieJe réchauffais ma vie à son sourireMoi, j'avais le soleilNuit et jour dans les yeux de l'amourEt la mélancolie au soleil d'ÉmilieDevenait joie de vivre

Dans son quartier du Vieux-QuébecQuand les toits redeviennent vertsQuand les enfants ont les pieds secsOn tourne le dos à l'hiverC'est la fête du printempsLe grand retour du Saint-LaurentOn dirait que les gens sortent de la terreMais Émilie n'est plus à moiJ'ai froid pour la première foisJe n'ai plus ni sa chaleur, ni sa lumière

Moi, j'avais le soleilJour et nuit dans les yeux d'ÉmilieJe réchauffais ma vie à son sourireMoi, j'avais le soleilNuit et jour dans les yeux de l'amourEt la mélancolie au soleil d'ÉmilieDevenait joie de vivre

En ce temps-là, j'avais le soleilJour et nuit dans les yeux d'ÉmilieJe réchauffais ma vie à son sourireMoi, j'avais le soleilNuit et jour dans les yeux de l'amourEt la mélancolie au soleil d'ÉmilieDevenait joie de vivre

In den Augen von Emilie

In ihrem Viertel von Alt-Québecscheinen die Straßen einen Akzent zu habenund das 20.Jahrhundert* korrespondiert mitden grauen Häusern aus alter Zeit.Aber der Winter ist plötzlich gekommen,der St. Lorenz** ist Gefangenereines Dezembers, der gut 6 Monate dauern wird,wenn die Tage den Nächten ähnelnohne dass man auf Aufhellungen hoffen dürfte;wer mag da glauben, dass es nochmal Sommer werden wird?Ich, ich hatte die SonneTag und Nacht in den Augen von Emilie.Ich erwärmte mich an ihrem Lächeln.Ich, ich hatte die Sonnebei Nacht und Tag in den Augen der Liebeund meine Melancholie in der Sonne, die von Emilie ausging, wurde Freude am Leben.

In ihrem Viertel von Alt-Québec,wenn die Dächer wieder grün werdenund die Kinder wieder trockene Füße haben,kehrt man dem Winter den Rückenund feiert den Frühling,die große Rückkehr des St. Lorenz**.Man könnte sagen, die Menschen sprießen aus dem Bodenaber Emilie ist nicht mehr bei mir.Mir ist zum ersten Mal kalt,ich habe ihre Wärme und ihr Licht nicht mehr.Ich, ich hatte die SonneTag und Nacht in den Augen von Emilie.Ich erwärmte mich an ihrem Lächeln.Ich, ich hatte die Sonnebei Nacht und Tag in den Augen der Liebeund meine Melancholie in der Sonne, die von Emilie ausging, wurde Freude am Leben.Ich, ich hatte die SonneTag und Nacht in den Augen von Emilie.Ich erwärmte mich an ihrem Lächeln.Ich, ich hatte die Sonnebei Nacht und Tag in den Augen der Liebeund meine Melancholie in der Sonne, die von Emilie ausging, wurde Freude am Leben.

In dieser Zeit hatte ich die SonneTag und Nacht in den Augen von Emilie.Ich erwärmte mich an ihrem Lächeln.Ich, ich hatte die Sonnebei Nacht und Tag in den Augen der Liebeund meine Melancholie in der Sonne, die von Emilie ausging, wurde Freude am Leben.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Dans les yeux d'Émilie Song von Joe Dassin. Oder der Gedichttext Dans les yeux d'Émilie. Joe Dassin Dans les yeux d'Émilie Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Dans les yeux dEmilie bekannt sein (Joe Dassin) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Dans les yeux dEmilie.