Carla Bruni "L'Amoureuse" testo

Traduzione in:enfajaptzh

L'Amoureuse

Il semble que quelqu'un ait convoqué l'espoirLes rues sont des jardins, je danse sur les trottoirsIl semble que mes bras soient devenus des ailesQu'à chaque instant qui vole je puisse toucher le cielQu'à chaque instant qui passe je puisse manger le ciel

Les clochers sont penchés les arbres déraisonnentIls croulent sous les fleurs au plus roux de l'automneLa neige ne fond plus la pluie chante doucementEt même les réverbères ont un air impatientEt même les cailloux se donnent l'air important

Car je suis l'amoureuse, oui je suis l'amoureuseEt je tiens dans me mains la seule de toutes les chosesJe suis l'amoureuse, je suis ton amoureuseEt je chante pour toi la seule de toutes les chosesQui vaille d'être là, qui vaille d'être là

Le temps s'est arrêté, les heures sont volagesLes minutes frissonnent et l'ennui fait naufrageTout paraît inconnu tout croque sous la dentEt le bruit du chagrin s'éloigne lentementEt le bruit du passé se tait tout simplement

Oh, les murs chagent de pierres,Le ciel change de nuages,La vie change de manières et dansent les miragesOn a vu m'a-t-on dit le destin se montrerIl avait mine de rien l'air de tout emporterIl avait ton allure, ta façon de parler

Car je suis l'amoureuse, oui je suis l'amoureuseEt je tiens dans me mains la seule de toutes les chosesJe suis l'amoureuse, je suis ton amoureuseEt je chante pour toi la seule de toutes les chosesQui vaille d'être là, qui vaille d'être là

عاشق

انگار کسی امید و آرزو را احضار کرده

خیابان ها باغ شده اند(یا هستند) ، در پیاده روها می رقصم

انگار بازوانم تبدیل به بال شده اند

که هر لحظه که پر می کشد، من بتوانم آسمان را لمس کنم

که هر لحظه که درمی گذرد، بتوام آسمان را بخورم

برج های ناقوس خم می شوند، درخت ها دری وری می گویند

سقوط می کنند به زیر سرخ ترین برگ های پاییزی

برف دیگر آب نمی شود، باران به نرمی آواز می خواند

و حتی چراغ های خیابان هم بی صبری می کنند

و حتی سنگ ها هم خود را مهم می پندارند

چون من عاشقم، آری من عاشقم

و تنها یک چیز را در دست می گیرم

من عاشقم، عاشق تو ام

و برای تو می خوانم تنها یک چیز را (خیلی مطمئن نیستم)

آنجا بودن چقدر ارزش دارد، چقدر ارزش دارد

زمان بازایستاده، ساعت ها بی ثبات شده اند

دقیقه ها می لرزند و بی حوصلگی کشتی های آدم را غرق می کند (یا می شکند)

همه چیز ناشناخته به نظر می آید، همه چیز زیر دندان خرچ-خرچ می کند

و صدای اندوه کم کم دور میشود

و صدای گذشته بسادگی خفه می شود

دیوارها سنگ ها را عوض می کنند

آسمان ابرها را (عوض می کند)

دیده شده که به من گفته اند: سرنوشت خود را نشان می دهد

او شبیه هیچ چیزی نبود، انگار می خواست همه چیز را ببرد

او مثل تو بود، مثل تو راه می رفت... (امیدوارم درست معنی کرده باشم)

چون من عاشقم، آری من عاشقم

و تنها یک چیز را در دست می گیرم

من عاشقم، عاشق تو ام

و برای تو می خوانم تنها یک چیز را (خیلی مطمئن نیستم)

آنجا بودن چقدر ارزش دارد، چقدر ارزش دارد

Qui è possibile trovare il testo della canzone L'Amoureuse di Carla Bruni. O il testo della poesie L'Amoureuse. Carla Bruni L'Amoureuse testo. Può anche essere conosciuto per titolo LAmoureuse (Carla Bruni) testo.