Anna German "Moja Ojczyzna" testo

Traduzione in:beenru

Moja Ojczyzna

W słońcu w uśmiechach dzieciW kwiatach w świergocie ptactwaW rzek zakolach w chabrachCo skrzą się w młodych owsachW nasturcjach brzozach i topolachW morzu co zdaje się ulatać unosić błękitW jedno splatać z niebem pogodęTak jak one ...

W poszumie lasów wichrów dzwonieW ciszy co snem otula pola KujawPomorza i MazowszaW spokoju starców i snach matek

Polska, Polska....Ojczyzna nasza, nasza Polska

Gdziekolwiek staniesz wszędzie tamPrzydrożne krzyże w bzach i olchachSłyszyszTo idzie polskie wojskoPowstańcy i obrońcy granicPolegli wymordowaniSłyszyszTo idą dziarsko nasiTo idzie nieugięta Polska.

Przez mróz i wichrowe przez zawiejePrzez przebiśniegów srebrny śmiechPrzez sad wiśniowy gdy bielejeKwitnący jakby znowu śnieg obsypałGęsto pośród drzewPrzez koncert pszczół lipcowych w poluA potem przez kwitnące wrzosyDojrzewającą jabłek czerwieńPrzez spracowane ojca dłonieKtóre nie ciążą i nie boląRęce od pługa i od kosyRęce od świdra i kilofuRęce wznoszące dom bez przerwy.

Polski, PolskiOjczyzny naszejPolski, Polski.

W dolinach osłoniętych cieniemNa wzgórzach porośniętych łąkW jeziorach głębiach i płyciznachGdziekolwiek jestem jest mój domGdziekolwiek jesteś jest twój domWłasny i wierny jak sumienieI nierozłączny jak cierpienieGdziekolwiek jesteś ... jest Twój domGdziekolwiek jesteś ...jest Twój domJest twój dom, jest twój domSłońce pośrodku wszystkich słońc.

Dom, dom, dom....

Мая Радзіма

У сонцу, ва ўсьмешках дзяцей,У кветках, у сьпевах птушак,У выгінах рэк, у васільках,Якія агнём зіхацяць у маладым аўсе,У настурках, бярозах і таполях,У моры, якое здаецца ўлятае, уносіць блакітУ адно сплятае з нябёсамі надвор'еТак як яны...

У шуме лясоў, у звоне віхроў,У цішыне, якая сном ахінула палі Куяў,Памор'я і Мазовіі.У супакоі старых і ў матчыных снах.

Польшча, Польшча...Радзіма наша, наша Польшча

Дзе толькі станеш, усюды тамПрыдарожным крыжам выглядае вольхаЧуеш?Гэта ідзе польскае войскаПаўстанцы і абаронцы граніцПаляглі забітыя.Чуеш?Гэта йдуць адважныя нашыяГэта ідзе нястрыманая Польшча.

Праз мароз і віхоры, праз завеі,Праз пралесак срэбны сьмех,Праз сад вішнявы, дзе бялееКвітнеючы, як бы зноў сьнег абсыпаўГуста сярод дрэў.Праз канцэрт пчол ліпавых у полі,А потым праз квітнеючыя верасы.Даспяваючы яблык чырваньню,Праз працавітыя далоні бацькі,Якія не абцяжараныя і не баляць,Рукі ад плуга й ад касы,Рукі ад свердзела й кіркі,Рукі ўзводзячыя дом без перапынку.

Польшчы, ПольшчыРадзімы нашайПольшчы, Польшчы.

У далінах абароненых ценемНа узгорках, парослых лугаміУ азёраў глыбіне і мелкаводзях,Усюды, дзе знаходжусь , гэта мой домУсюды, дзе знаходзіся ты, гэта твой домУласны і верны, як сумленьнеІ не разлучны, як цярпеньне.Усюды, дзе знаходзіся...гэта Твой дом,Усюды, дзе знаходзіся...гэта Твой дом,Гэта твой дом, гэта твой дом.Сонца сярод усіх сонцаў.

Дом, дом, дом...

Qui è possibile trovare il testo della canzone Moja Ojczyzna di Anna German. O il testo della poesie Moja Ojczyzna. Anna German Moja Ojczyzna testo.