Édith Piaf "La goulante du pauvre Jean" testo

Traduzione in:enitja

La goulante du pauvre Jean

Esgourdez rien qu’un instantLa goualante du pauvre Jean,Que les femmes n’aimaient pas,Mais n’oubliez pas,Dans la vie y a qu’une moraleQu’on soit riche ou sans un sou,Sans amour on n’est rien de tout,Sans amour on n’est rien de tout.

Il vivait au jour le jourDans la soie et le velours.Il piaussait dans de beaux draps,Mais n’oubliez pas,Dans la vie on est peau d’balleQuand notre cœur est a clou.Sans amour on n’est rien de tout.Sans amour on n’est rien de tout.

Il bectait chez les barons.Il guinchait dans les salonsEt lichait tous les tafias,Mais n’oubliez pas,Rien ne vaut une belle filleQui partage notre ragoût.Sans amour on n’est rien de tout.Sans amour on n’est rien de tout.

Pour gagner des picaillons,Il fut un méchant larron.On le saluait bien bas,Mais n’oubliez pas.Un jour on fait la pirouette,Et derrière les verrous,Sans amour on n’est rien de tout.Sans amour on n’est rien de tout.

Esgourdez bien, jeune gens.Profitez de vos vingt ans.On ne les a qu’une fois,Mais n’oubliez pas,Plutôt qu’une cordeletteMieux vaut une femme a son cou.Sans amour on n’est rien de tout.Sans amour on n’est rien de tout.

Et voilà, mes brave gensLa goualante de pauvre Jean,Qui vous dit en vous quittant,« Aimez vous ! »

La ballata del povero Jean

Ascoltate solo un istanteLa ballata del povero Jean,Che le donne non amavano,Ma non dimenticate:Nella vita c'è solo una morale,Che si sia ricchi o non si abbia un centesimo,Senza amore non si è proprio niente,Senza amore non si è proprio niente.

Viveva alla giornata,Tra seta e velluto,Dormiva avvolto in drappi pregiati,Ma non dimenticate:Nella vita non si vale nullaQuando si appende il cuore al chiodo.Senza amore non si è proprio niente.Senza amore non si è proprio niente.

Piluccava dai baroni,Danzava nei saloniE si scolava ogni liquore,Ma non dimenticate:Nulla vale più di una bella ragazzaChe divida con te il ragù.Senza amore non si è proprio niente.Senza amore non si è proprio niente.

Per guadagnarsi qualche quattrinoSi diede alla malavita.Oh, si toglievano il cappello davanti a lui,Ma non dimenticate:Un giorno con una piroettaCi si ritrova dietro alle sbarre,Senza amore non si è proprio niente.Senza amore non si è proprio niente.

Ascoltate bene, giovani:Godetevi i vostri vent'anni.Li si ha una volta sola,Ma non dimenticate:Meglio di una bella cateninaÈ la donna che la porta al collo.Senza amore non si è proprio niente.Senza amore non si è proprio niente.

Ed eccovi quindi, brava gente,La ballata del povero JeanChe lasciandovi vi dice«Amatevi!»

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone La goulante du pauvre Jean di Édith Piaf. O il testo della poesie La goulante du pauvre Jean. Édith Piaf La goulante du pauvre Jean testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, La goulante du pauvre Jean senso.