Taxi "Subtitrarea la români" paroles

Traduction vers:en

Subtitrarea la români

Aveam senzaţia că ştiu şi eu engleză un picDar m-am prins că nu ştiu absolut nimicAsta după ce-am văzut la televizorsubtitrările filmelor - şi nu mi-a fost uşoram ajuns să cred, vă spun pe cuvânt,că engleza e cea mai curată limbă de pe pământ

Refren:pentru că "Hey motherfucker, you little freak,you're a useless bitch, so suck my dick"înseamnă " eşti un nenorocit, prost şi micşi nu eşti bun de nimic"

sau "hey, motherfucker, don't fuck with mego fuck yourself, now let me be"înseamnă "eşti un nenorocit, m-ai supărat,şi vreau să pleci imediat"

Sau poate engleza a rămas la fel mereue tot aia pe care-am învăţat-o eu la liceupoate că ăştia care fac traducerevor să-i menajeze p-ăia de la CNAcă ăia pot să suporte expresii de nedescris,dar au ochii sensibili, nu suportă şi în scris

Refren:pentru că "Hey motherfucker, you little freak,you're a useless bitch, so suck my dick"înseamnă " eşti un nenorocit, prost şi micşi nu eşti bun de nimic"

sau "hey, motherfucker, don't fuck with mego fuck yourself, now let me be"înseamnă "eşti un nenorocit, m-ai supărat,şi vreau să pleci imediat"

Mai avem câteva exmple din dotare,într-o celebră traducere şi interpretare:"Yo n****r, shut the fuck up"Mai tacă-ţi fleanca"I'm so gonna fuck your shit up, you son of a bitch"Am eu ac de cojocul tău, netrebnicule!"This fucking scumbag bastard all up in my shit"Şi-a băgat nasul unde nu-i fierbe oala!"Now I know what a dirty cocksucker you are!"Acum ştiu ce-ţi poate pielea!"Mind your fucking business, you useless cunt!"Bagă-ţi minţile în cap, amârâtule!"Why don't you suck my motherfucking dick, bitch?"Ştii ceva? Ia mai plimbă ursu'!"Fuck you, you shit for brains motherfucker!"Du-te naibii!

Câteodata mă întreb, ce guvernează Româniaipocrizia sau pudibunderia?

Refren (X2):pentru că "Hey motherfucker, you little freak,you're a useless bitch, so suck my dick"înseamnă " eşti un nenorocit, prost şi micşi nu eşti bun de nimic"

sau "hey, motherfucker, don't fuck with mego fuck yourself, now let me be"înseamnă "eşti un nenorocit, m-ai supărat,şi vreau să pleci imediat"

Great fucking job, motherfuckers!A zis că am făcut o treabă foarte bună!

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Subtitrarea la români de Taxi. Ou les paroles du poème Subtitrarea la români. Taxi Subtitrarea la români texte. Peut également être connu par son titre Subtitrarea la romani (Taxi) texte.