Aurelio Voltaire "Hell in a Handbasket" paroles

Traduction vers:ru

Hell in a Handbasket

Oh and NowThe end is nearAnd I face that final curtainSo good-bye to strifeThis is the last dance of my lifeLord of this I'm certain

I've been a sinner.I've been a saint.Done both good and evil deeds.Oh, but in the end, I was good to my friendsAnd that's good enough for me.

Oh good Lord, they say all souls you forgive.Well if that's true then whyDoes there need to be a hell?Hey, what's that sulfury smell?Now I can feel, the fire, creepin up my thigh.

I'm going to Hell in a handbasket.It's a Bohemian Rhapsody.Oh, Galileo, mamma mia, Scaramouche, Scaramouche.Oh, Beelzebub's got a devil put aside for me.

I'm going to Hell in a handbasket.With my flesh they'll make a feast.I'm gonna be there in that number.That's 666, the number of the beast.

I'm going to Hell in a handbasket.Well, at least I'll have a view.Oh, I will see the fire, through the rusty razor wire.Oh, don't you worry, I saved a seat for You.

I'm going to Hell in a handbasket.And I might like it that way.No, this ain't no lie, I'd rather be Kentucky FriedThan alive and kicking in Jersey any day

I'm going to Hell in a handbasket.I'd pray if I had the guile.No, this ain't no fibI'd rather be a splatter on the Devil's bib'Cause on my knees repentent ain't my style.

I'm goin to Hell, in a handbasket.Oh please don't pray for me.No I don't need to be saved, of the devil I ain't afraid.There ain't nothin' he can do thatAin't already been done to me.

I'm going to Hell in a handbasket.And I'll have good company too.'Cause if I was so bad, then there's no need to be sad.'Cause everybody else will be there too!(including you!)

Oh, good Lord, I only ask you forgiveThe self-righteous who deceiveWhen your words they twist,We both know Hell don't exist,Except in the minds of the poor fools who believe

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Hell in a Handbasket de Aurelio Voltaire. Ou les paroles du poème Hell in a Handbasket. Aurelio Voltaire Hell in a Handbasket texte.