Kurdish Folk "Lawikê Metînî" paroles

Traduction vers:fr

Lawikê Metînî

Lê lê dayikê heyranê de tu rabeBi xwe ke bi xwedê ke roja şemiyêSerê mi bişo û xemla min li min kêBisk û tembêlika min li ser e nîka min çêkeHey lê lê lêHey lê lê lê… delalêHeval û hogirê me çûne mixrîbî şêxaTemamîka di geliyê kûr deKeçik dibê lê lê dayikê heyranêBişîne pey lawikê metînî delalî malêBila bêje nava sing û berê min li keçikê wiyGer tê min dixwaze bila bê min bixwazeGer min narevîne wê sibê min birêkinHey lê lê lêHey lê lê lê… delalêAy feleka me xayîn e gidî me dixapîneNarevîne hey delalê

Le fils des Metînî

Ô maman, celle pour qui je suis en admiration, allez, lève-toiPour l'amour de Dieu, que ce jour de samediLave ma tête et habille-moiTresse mes cheveux et mes mèchesHey hey ley leyHey hey ley ma belle…Nos amis et parents sont partis chez le SheikhTous dans la vallée sont kurdesEt la fille dit, ma chère mamanEnvoie quelqu'un chez le cher fils de la maison des MetînîBien, dit [qu'il vienne] au milieu de ma poitrine et l'enlasse, ahS'il vient me vouloir, qu'il viennent me vouloirS'il ne m’enlève à l'aube il m’enverrontHey hey ley leyHey hey ley leyAh notre destin funeste est un traître, il nous a piégéIl ne m'a pas enlevée.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Lawikê Metînî de Kurdish Folk. Ou les paroles du poème Lawikê Metînî. Kurdish Folk Lawikê Metînî texte en Français. Peut également être connu par son titre Lawike Metini (Kurdish Folk) texte. Cette page contient également une traduction et Lawike Metini signification. Que signifie Lawike Metini.