Beirut "Postcards From Italy" paroles

Traduction vers:elesfridittr

Postcards From Italy

The times we hadOh, when the wind would blow with rain and snowWere not all badWe put our feet just where they had, had to goNever to go

The shattered soulFollowing close but nearly twice as slowIn my good timesThere were always golden rocks to throwAt those who admit defeat too late.Those were our times, those were our times.

And I will love to see that dayThat day is mineWhen she will marry me outside with the willow treesAnd play the songs we madeThey made me soAnd I would love to see that dayThat day was mine.

Cartes postales d'Italie

Les moments que nous avons partagésOh, quand le vent soufflait de pluie et de neigeN'étaient pas si mauvaisNous avions posé nos pieds là où ils devaient être, devaient êtrePour ne jamais partir

L'âme briséeQui suit de près, mais presque deux fois plus lentementDans mes bons momentsIl y avait toujours des pierres dorées à jeterÀ ceux qui n'admettaient leur défaite que trop tard.C'était nos moments, c'était nos moments.

Et j'aimerai tellement voir ce jourCe jour est mienQuand elle m'épousera dehors, en compagnie des saulesEt jouera les chansons que nous avons faitesQui m'ont fait ainsiEt j'aimerais tellement voir ce jourCe jour était mien.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Postcards From Italy de Beirut. Ou les paroles du poème Postcards From Italy. Beirut Postcards From Italy texte en Français. Cette page contient également une traduction et Postcards From Italy signification. Que signifie Postcards From Italy.