Federico Garcia Lorca "Romance sonámbulo" paroles

Traduction vers:enfritrotr

Romance sonámbulo

Verde que te quiero verde,verde viento, verdes ramas.El barco sobre la mary el caballo en la montaña.Con la sombra en la cinturaella sueña en su baranda,verde carne, pelo verde,con ojos de fría plata.Verde que te quiero verde.Bajo la luna gitana,las cosas la están mirandoy ella no puede mirarlas.

Verde que te quiero verde.Grandes estrellas de escarchavienen con el pez de sombraque abre el camino del alba.La higuera frota su vientocon la lija de sus ramas,y el monte, el gato garduño,eriza sus pitas agrias.Pero ¿quién vendrá? ¿Y por dónde...?Ella sigue en su baranda,verde carne, pelo verde,soñando en la mar amarga.

-Compadre, quiero cambiarmi caballo por su casa,mi montura por su espejo,mi cuchillo por su manta.Compadre, vengo sangrando,desde los puertos de Cabra.-Si yo pudiera, mocito,este trato se cerraba.Pero yo ya no soy yo.ni mi casa es ya mi casa.-Compadre, quiero morirdecentemente en mi cama.De acero, si puede ser,con las sábanas de holanda.¿No ves la herida que tengodesde el pecho a la garganta?-Trescientas rosas morenaslleva tu pechera blanca.Tu sangre rezuma y huelealrededor de tu faja.Pero yo ya no soy yo,ni mi casa es ya mi casa.-Dejadme subir al menoshasta las altas barandas;¡dejadme subir!, dejadme,hasta las verdes barandas.Barandales de la lunapor donde retumba el agua.

Ya suben los dos compadreshacia las altas barandas.Dejando un rastro de sangre.Dejando un rastro de lágrimas.Temblando en los tejadosfarolillos de hojalata.Mil panderos de cristalherían la madrugada.

Verde que te quiero verde,verde viento, verde ramas.Los dos compadres subieron.El largo viento dejabaen la boca un raro gustode hiel, de menta y de albahaca.¡Compadre! ¿Dónde está, dime,dónde está tu niña amarga?¡Cuántas veces te esperó!¿Cuántas veces te esperara?,cara fresca, negro pelo,en esta verde baranda!

Sobre el rostro del aljibese mecía la gitana.Verde carne, pelo verde,con los ojos de fría plata.Un carámbano de lunala sostiene sobre el agua.La noche se puso íntimacomo una pequeña plaza.Guardias civiles, borrachosen la puerta golpeaban.Verde que te quiero verde.Verde viento, verdes ramas.El barco sobre la mar.Y el caballo en la montaña.

Romance somnambule

Vert et je te veux vert.Vent vert. Vertes branches.Le bateau sur la mer,le cheval dans la montagne.L'ombre autour de la ceinture,elle rêve à son balcon,chair verte, verts cheveuxavec des yeux d'argent froid.Vert et je te veux vert.Dessous la lune gitane,toutes les choses la regardentmais elle ne peut pas les voir.

Vert et je te veux vert.De grandes étoiles de givresuivent le poisson de l'ombrequi trace à l'aube son chemin.Le figuier frotte le ventà la grille de ses brancheset la montagne, chat rôdeur,hérisse ses durs agaves.Mais qui peut venir? Et par où?Elle est là sur son balcon,chair verte, cheveux verts,rêvant à la mer amère.

- L'ami, je voudrais changermon cheval pour ta maison,mon harnais pour ton miroir,mon couteau pour ta couverture.L'ami, voilà que je saignedepuis les cols de Cabra.

- Si je le pouvais, petit,l'affaire serait déjà faite.Mais moi je ne suis plus moiet ma maison n'est plus la mienne.

- L'ami, je voudrais mourir dansmon lit, comme tout le monde.Un lit d'acier, si possible,avec des draps de hollande.Vois-tu cette plaie qui vade ma poitrine à ma gorge?

- Il y a trois cents roses brunessur le blanc de ta chemise.Ton sang fume goutte à goutteaux flanelles de ta ceinture.Mais moi je ne suis plus moi etma maison n'est plus la mienne.

- Laissez-moi monter au moinsjusqu'aux balustrades hautes.De grâce, laissez-moi monterjusqu'aux vertes balustrades.Jusqu'aux balcons de la lunelà-bas où résonne l'eau.

Ils montent déjà, tous les deux,vers les balustrades hautes.Laissant un sentier de sang.Laissant un sentier de larmes.Sur les toitures tremblaientdes lanternes de fer-blanc.Mille tambourins de verredéchiraient le petit jour.

Vert et je te veux vert,vent vert, vertes branches.Ils ont monté, tous les deux.Le vent laissait dans la boucheun étrange goût de fiel,de basilic et de menthe.

- L'ami, dis-moi, où est-elle?Où est-elle, ta fille amère?

- Que de fois elle t'attendait!Que de fois elle a pu t'attendre,frais visage, cheveux noirs,à la balustrade verte!

Sur le ciel de la citernela gitane se berçait.Chair verte, cheveux vertsavec ses yeux d'argent froid.Un petit glaçon de lunela soutient par-dessus l'eau.La nuit devint toute menue,intime comme une place.Des gardes civils ivres mortsdonnaient des coups dans la porte.Vert et je te veux vert.Vent vert. Vertes branches.Le bateau sur la mer,le cheval dans la montagne.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Romance sonámbulo de Federico Garcia Lorca. Ou les paroles du poème Romance sonámbulo. Federico Garcia Lorca Romance sonámbulo texte en Français. Peut également être connu par son titre Romance sonambulo (Federico Garcia Lorca) texte. Cette page contient également une traduction et Romance sonambulo signification. Que signifie Romance sonambulo.