Christina Stürmer "Mama Ana Ahabak" paroles

Traduction vers:arbgenesfrhrhuitptsrsvtr

Mama Ana Ahabak

Mama, sag mir, was du meinstSag mir, warum es hier so dunkel istMama, sag, warum du weinstIch weiß nicht, warum du traurig bist

Sind das Sternschnuppen da oben?Was ist dort vorbeigeflogen?Warum friere ich so sehr?

Warum schlägt dein Herz so schnell?Wieso wird es dort hinten hell?Wo kommt dieser Donner her?

Mama Ana AhabakMama, ich liebe dichMama Ana AhabakKomm doch und beschütze mich

Mama, wohin soll'n wir gehen?Ich will nach Hause, es ist schon so spätMama, warum niederknien?Was sagst du, ist das nicht dein Gebet?

Zieh nicht so an meiner HandWieso drückst du mich an die Wand?Warum geh'n die Lichter aus?Ich kann kaum noch etwas seh'nSag, wieso müssen wir hier steh'n?Warum geh'n wir nicht nach Haus?

Mama Ana AhabakMama, ich liebe dichMama Ana AhabakKomm doch und beschütze mich

Mama Ana AhabakIch seh' die Sterne nichtMama Ana AhabakIch sehe nur dein Gesicht

Kannst du mir sagen, wo wir sind?Wo laufen diese Leute hin?Sag mir, ist unser Weg noch weit?

Warum sagst du denn nichts mehr?Wieso sind deine Augen leer?Sag, bin ich schuld?Es tut mir leid

Mama Ana AhabakMama, ich liebe dichMama Ana AhabakKomm doch und beschütze mich

Mama Ana Ahabak (Mama Ana Ahabak)Denn wenn die Nacht anbricht (Wenn die Nacht anbricht)Mama Ana Ahabak (Mama Ana Ahabak)Sehe ich die Sterne nichtIch sehe nur dein Gesicht (Nur dein Gesicht)

Verlass mich bitte nicht

Maman (Je t'aime)

Maman, dis-moi ce que tu pensesDis-moi pourquoi il fait si sombre iciMaman, dis-moi pourquoi tu pleuresJe ne sais pas pourquoi tu es triste

Est-ce que c'est des étoiles filantes, là-haut,Qu'est-ce qui vient de passer là ?Pourquoi est-ce que j'ai si froid ?Pourquoi est-ce que ton coeur bat si vite ?Comment ça se fait que là-bas derrière, ca s'éclaircisse ?D'ou vient ce coup de tonnerre ?

Maman, je t'aimeMaman, je t'aimeMaman, je t'aimeViens donc, et protège-moi

Maman, où est-ce qu'on doit aller ?Je veux rentrer à la maisonIl est déjà si tardMaman, pourquoi se mettre à genoux ?Qu'est-ce que tu dis, n'est-ce pas une prière ?

Ne tire pas si fort sur la mainPourquoi est-ce que tu me plaques contre le mur ?Et pourquoi est-ce que les lumières s'éteignent ?Je ne peux presque plus rien voirDis, pourquoi est-ce qu'on doit rester ici ?Et pourquoi on ne rentre pas à la maison ?

Maman, je t'aimeJe ne vois pas les étoilesMaman, je t'aimeJe ne vois que ton visage

Tu peux me dire où est-ce qu'on est ?Où courent ces gens ?Dis-moi, est-ce que c'est encore loin ?Pourquoi est-ce que tu ne dis plus rien ?Pourquoi est-ce que ton regard est vide ?Dis, est-ce que c'est de ma faute, je suis désolé.

Maman, je t'aimeEt quand la nuit tombeMaman, je t'aimeJe ne vois pas les étoilesJe ne vois que ton visageS'il te plaît, ne pars pas.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Mama Ana Ahabak de Christina Stürmer. Ou les paroles du poème Mama Ana Ahabak. Christina Stürmer Mama Ana Ahabak texte en Français. Cette page contient également une traduction et Mama Ana Ahabak signification. Que signifie Mama Ana Ahabak.