Christina Stürmer "Scherbenmeer" paroles

Traduction vers:enfrptvi

Scherbenmeer

Du bist die Schwerkraft,du ziehst mich runterDu bist der Regenund ich bin Land unter.Falls es dich interessiertder Versuch dich zu hassen,hat plötzlich funktioniert.

Ich hab versucht,uns're guten Zeiten für immer abzulichten,einzukleben und festzuhalten,sie an mein Bett zu stellenund in Rahmen einzufassen,doch das Glück hat uns verlassen,du kannst es nicht lassen.

Ich werf dein Bild an die Wand,ich will, dass es zerbricht.Es gleitet aus meiner Hand,Jetzt seh' ich nur Dich und mich,in einem Scherbenmeer.

Sag was es dir bringt,wenn meine Welt versinkt.Ich will sehn wie sie zerspringt,in einem Scherbenmeer

Du bist das Salz in meiner Wunde,Du bist die Tausendstel jeder Sekunde.Falls es dich interessiert:der Versuch dich zu hassen,hat bestens funktioniert.

Ich hab versucht das Glück nicht zu verliern,für immer hinter Glaseinzuschließen und einzufriern,luftdicht zu versiegeln,doch du brachst trotzdem aus.Ich hab fest mit dir gerechnet,doch die Gleichung geht nicht auf.

Ich lauf barfuß durch den Raum,durch die Scherben unsres Traums.Ich will fühlen wie das Glas die Haut berührtUnd ich lauf barfuß durch den Raum,ganz egal, ich spür' es kaum,weil dein Bild mich niemals mehr verletzen wird.

Mer d'éclats

Tu es la gravité,Tu me retiensTu es la pluieEt je suis la terre en-dessous.Au cas ou ça t'intéresseLa tentative de de haira soudainement fonctionné.

J'ai essayéDe conserver en images nos bons moments,De coller et de retenirDe les mettre dans mon litEt de les encadrerMais le bonheur nous a quittéTu ne peux pas le laisser.

Je lance ta photo contre le murJe veux qu'elle se briseElle me glisse des mainsMais je ne vois que toi et moiDans ma mer d'éclats.

Dis-moi ce qui t'amèneAlors que mon monde coule.Je veux la voir se fracasserDans une mer d'éclats

Tu es le sel dans mes blessuresTu es chaque millième de seconde.Au cas ou ça t'intéresseLa tentative de de haira fonctionné on ne peut mieux.

J'ai essayé de ne pas perdre mon bonheurPour toujours derriere une vitreDe l'enfermer et de le congerlerDe le sceller hermétiquementMais tu t'échappes quand mêmeJe m'attendais à beaucoup avec toiMais l'équation ne fonctionne pas.

Je marche pieds nus dans la pièceÀ travers les éclats de nos rêvesJe veux me sentir comme le verre qui a touché la peauEt je marche pied nus dans la pièce,Je m'en fous, je le sens à peine,Parce que ton image ne me blessera plus jamais.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Scherbenmeer de Christina Stürmer. Ou les paroles du poème Scherbenmeer. Christina Stürmer Scherbenmeer texte en Français. Cette page contient également une traduction et Scherbenmeer signification. Que signifie Scherbenmeer.