Sylwia Grzeszczak "Schody" paroles

Traduction vers:beenhritruuk

Schody

W czym rzecz, nie wie nikt.Strome stopnie schodów…Kto by zliczył je?Przesuwamy się o krok do przodu.

W czym rzecz, nie zgadnie nikt.W naszych głowach coraz większy bagaż.Jest źle, a dalej iśćto szaleństwo, czy odwaga?

Dokąd nas prowadzą schody, co nie kończą się?Stromo, niebezpiecznie, szans coraz mniej (schody donikąd)Dokąd nas prowadzą schody?Czy wciąż warto nam zabijać się dalej,czy zmienić plan, zmienić plan?

Kto teraz wynagrodzi cały trud,te łagodzące pożar konwersacjei wylewane morza dobrych słówna wciąż nieustające konfrontacje?

W czym rzecz, nie zgadnie nikt.Wiemy, że te schody brną donikąd.Jest źle, a dalej iść…?Czy te przeciwności kiedyś znikną?

Dokąd nas prowadzą schody, co nie kończą się?Stromo, niebezpiecznie, szans coraz mniej (schody donikąd)Dokąd nas prowadzą schody?Czy wciąż warto nam zabijać się dalej,czy zmienić plan, zmienić plan?

Stepenice

U čemu je stvar, ne zna nitkoStrme stube stepenicaTko bi ih izbrojaoMičemo se korak naprijed

O čemu je riječ, ne pogađa nitkoU našim glavama sve je više prtljageNe valja to, a ide daljeTo je ludilo, ili je hrabrost?

Kamo nas vode stepenice, što kraja nemaju?Strme, opasne, šanse su sve manje (stepenice za nikamo)Kamo nas vode stepenice?Vrijedi li to međusobnog ubijanja?Ili ćemo promijeniti plan, promijeniti plan?

Tko će nas sada nagraditi za sav taj trudTa gašenja vatre u razgovoruI izlijevanje oceana pravih riječiPo daljnjim nezaustavljivim sukobljavanjima

O čemu je riječ, ne pogađa nitkoZnamo da te stepenice ne vode nikamoLoše su, ali idu daljeHoće li te netrpeljivosti ikad nestati?

Kamo nas vode stepenice, što kraja nemaju?Strme, opasne, šanse su sve manje (stepenice za nikamo)Kamo nas vode stepenice?Vrijedi li to međusobnog ubijanja?Ili ćemo promijeniti plan, promijeniti plan?

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Schody de Sylwia Grzeszczak. Ou les paroles du poème Schody. Sylwia Grzeszczak Schody texte.