B.A.P (South Korea) "Rain Sound (빗소리)" paroles

Traduction vers:enitrorutr

Rain Sound (빗소리)

어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워너란 여잔 혼란스러운 문답난 입을 다문다사랑을 이별에 묻다창밖엔 잊어버린 비바람이 분다새벽에 듣는 라디오 소리엔 익숙한 음악들니 생각나기엔 딱 좋아비어있는 커피잔 두 개니가 없는 자리, 난 외로움과 다투네

혼자 길거리를 걷다자주 가던 카페, 영화관을 본다

나조차 추억에 잠기는데 넌 어떨까?이 날씨, 온기, 스치는 바람까지도 기억이 날까?그저 지나간 흑백필름처럼 잊혀질 사람아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄

이 빗소리가 니 목소린지날 부르는 소린지 나만 널 생각하니?이 비가 나를 위로해줄까이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나

어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워(널 연필로 그려보다 내리는 빗물이란 지우개로 지워본다.)어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워(널 오늘도 그려본다, 내가 널 지울 수 있을까?)

새빨간 우산축축이 젖은 옷과 운동화보일러를 껐다 켰다뭘 해도 마르지 않아그게 내 맘인지 아닌지혼란스러운 문답

비 내리던 날, 너에게 반해서우린 서로를 참 많이도 사랑했어(굳이 애써) 그럴 필요 없었던 것만 같아서막 맘이 아퍼(맘이 아퍼)(맨 처음부터 내 왼쪽 가슴에 널 안고 진하게 남겨)지금은 깊숙이 박혀버린 파편처럼 남아서넌 나를 끌어당겨너 없이도 살 수 있단 거짓말해버린 것 같아 맘을 버리지만아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄

이 빗소리가 니 목소린지날 부르는 소린지 나만 널 생각하니이 비가 나를 위로해줄까이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나

하늘아 날 도와줘이 비를 좀 멈춰줘그 애를 잊을 수 있게 Oh No

이 빗소리가 니 목소린지날 부르는 소린지 나만 널 생각하니이 비가 나를 위로해줄까이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나

어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워창 밖에 울리는 빗소리생각이 나, 우리의 기억이I can't leave without u girl비 내리는 날이면 그리워, 너와의 입맞춤어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워창 밖에 울리는 빗소리생각이 나, 우리의 기억이I can't leave without u girl비 내리는 날이면 언제든 너와 마주치는걸

Yağmurun Sesi

Senin gibi bir kız ne kafa karıştırıcı soru ve cevaplar kümesidirBu nedenle çenemi kapatıpBu aşka veda edip kalbime gömüyorumPencerenin dışında, unutulmuş yağmur ve esen rüzgarGecenin kör vaktinde, radyoda tanıdık sesler duyuyorumBu seni düşünmek için harika bir zamanlamaOrada iki boş kahve bardağıBu sensiz yerde, yalnızlıkla savaşıyorum

Sokaklarda tek başıma yürüyorumSıkça gittiğim kafeye gidiyorum, bir film izlemeye gidiyorum

Anılarda kilitli kaldığımdan beri, sen nasılsın?Bu hava, bu sıcaklık, bu esen rüzgar, bunu hatırlayacak mıyım?Siyah-beyaz bir filmde geçen unutulmuş bir kişi gibiyimUykuya dalana kadar seni özlüyorum halaFakat bu yağmurlu gecede, bir türlü uyuyamıyorum

Bu yağmurun sesi, senin sesin mi?Bu beni çağıran yağmur mu? Seni düşünen yalnızca ben miyim?Bu yağmur teselli edecek mi?Nasıl hissettiğimi biliyor musun? Hala seni düşünüyorum

Kalemle seni çiziyorum(üzerine düşen yağmur ile seni siliyorum)Bugün tekrar seni çizdim, seni silebilecek miyim?

Parlak kırmızı bir şemsiyeIslak ve sırılsıklam kıyafetler ve ayakkabılarIsıtıcıyı açtım ve kapattımHer ne yaptıysam, işe yaramadıBu nasıl hissedip hissetmediğim mi?Kafa karıştırıcı sorular ve cevaplar demeti

Yağmurlu bir günde, sana aşık oldumEskiden birbirimizi çok sevdikBöyle değilmiş gibi görünüyorBu yüzden kalbim çok acıyor (kalbim acıyor)başından beri, seni kalbimin sol yanında tuttum ve sıkıca duruyorsunŞimdi sen parçalara ayrılmış bir şekilde içimde derinlere kazındınbeni hapsediyorsunsensiz yaşayabileceğimi söylediğimde yanıldımduygularımı bir kenara attım fakat hala uyurken bile seni özlüyorumfakat bu yağmurlu gecede, uyuyamıyorum

Bu yağmurun sesi, senin sesin mi?Bu beni çağıran yağmur mu? Seni düşünen yalnızca ben miyim?Bu yağmur teselli edecek mi?Nasıl hissettiğimi biliyor musun? Hala seni düşünüyorum

Sevgili gökyüzü, lütfen bana yardım etLütfen bu yağmuru durdurBöylece onu unutabileyim, ah hayır

Bu yağmurun sesi, senin sesin mi?Bu beni çağıran yağmur mu? Seni düşünen yalnızca ben miyim?Bu yağmur teselli edecek mi?Nasıl hissettiğimi biliyor musun? Hala seni düşünüyorum

Pencerenin dışında, yağmur damlalarının sesiHatıralarımızı hatırlıyorumSensiz yaşayamıyorum kızımYağmurlu günlerde, seni ve öpüşmelerimizi özlüyorumPencerenin dışında, yağmur damlalarının sesiHatıralarımızı hatırlıyorumHatıralarımızı hatırlıyorumYağmurlu günlerde, her zaman sana koşuyorum

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Rain Sound (빗소리) de B.A.P (South Korea). Ou les paroles du poème Rain Sound (빗소리). B.A.P (South Korea) Rain Sound (빗소리) texte. Peut également être connu par son titre Rain Sound 빗소리 (BAP South Korea) texte.