Oum Kalthoum "Howa Sahih El Hawa Ghalab | هو صحيح الهوى غلاب" paroles

Traduction vers:enfrhe

Howa Sahih El Hawa Ghalab | هو صحيح الهوى غلاب

هو صحيح الهوى غلاب ما عرفش اناوالهجر قالوا مرار وعذاب واليوم بسنةجاني الهوى من غير مواعيد وكل مادا حلاوته تزيدما أحسبش يوم ح ياخذني بعيديمني قلبي بالأفراحوارجع وقلبي كله جراحإزاي يا ترىأهو ده اللي جرىوانا ما عرفش

نظره وكنت أحسبها سلام وتمر قوامأتاري فيها وعود وعهود وصدود وآلاموعود لاتصدق ولا تنصانعهود مع اللي مالوش أمانصبر على ذله وحرمانوبدال ما اقول حرمت خلاصأقول يارب زدني كمانإزاي يا تريأهوه ده اللي جرىوانا ما عرفش

يا قلبي آهالحب ورآهأشجان والمواندم واتوبوعلى المكتوبما يفدش ندميا ريت أنا أقدر أختارولا كنت اعيش بين جنة ونارنهاري ليل وليلي نهارأهل الهوى وصفوا لى دواهلقيت دواه زود في أساهإزاي يا تريأهو ده اللي جرىوانا ما عرفش

Est-ce vrai que l’amour finit par vaincre

Est-ce donc vrai que l’amour finit toujours par vaincre ? Moi, je ne le sais pasEt l’abandon, ils ont dit que c’est amertume et tourment. Un jour en vaudrait un anL’amour m’a visitée sans rendez-vous et sa douceur n’a cessé d'augmenterJe n’ai jamais cru qu’un jour il m’emmènerait si loinIl promet les joies à mon coeurEt je me retourne le cœur plein de malheursComment est-ce possibleQue cela ait pu arriverSans que je sache

Un regard que j’ai pris pour un salut et qui passe furtivementJ’y retrouve promesses, serments, répulsion et douleursDes promesses non tenues et non préservéesDes promesses de celui en qui on ne peut avoir confiancePatience sur avilissement et privationEt au lieu de dire: j’ai été privée, c’est finiJe dis: Dieu, j’en veux encore et encoreComment est-ce possibleQue cela ait pu arriverSans que je sache

Oh mon coeur, ahh..Derrière l’amour, il y aTristesse et douleurJe regrette et je me repensMais pour ce qui est écritLe regret ne sert à rienSi seulement je pouvais choisirJe n’aurais pas vécu entre paradis et enferMon jour est nuit et ma nuit est jourLes gens de l’amour m’ont prescrit un remèdeJ’ai trouvé leur remède pire que le malComment est-ce possibleQue cela ait pu arriverSans que je sache

Paroles : Mahmoud Bayram At-TounissiMusique : Zakaria AhmedDate : 1960

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Howa Sahih El Hawa Ghalab | هو صحيح الهوى غلاب de Oum Kalthoum. Ou les paroles du poème Howa Sahih El Hawa Ghalab | هو صحيح الهوى غلاب. Oum Kalthoum Howa Sahih El Hawa Ghalab | هو صحيح الهوى غلاب texte en Français. Peut également être connu par son titre Howa Sahih El Hawa Ghalab هو صحيح الهوى غلاب (Oum Kalthoum) texte. Cette page contient également une traduction et Howa Sahih El Hawa Ghalab هو صحيح الهوى غلاب signification. Que signifie Howa Sahih El Hawa Ghalab هو صحيح الهوى غلاب.