I Hate
[Romeo Santos]
It seems that my love grows and grows
But you vanish
And you offer me your friendship, no exceptions
I know there's another man
Who has accomplished what I never gave to you
A home, a family, a good future
Sorry for hurting you
And for you
I live annihilated in spite
Repressed, burning with jealousy
I hate him even though he makes you happy
Nothing intimidates me, but I understand
That he won the war a long time ago
And I forget that I already lost you
[Drake]
I'm jealous of his kisses on your body
Envy takes over me this way
And I want you here
I hate this man because he's next to you
I lost your love, I am a poor devil
Without your love, I am nothing, nothing
[Chorus]
Listen to my words
Yeah, Drizzy Drake
I was your tears
He is your smile
(Turn the lights on)
And ours collapsed on a volcano
very quickly
[Drake]
You were the one
You've been the one from the moment I seen you
Sometimes I question if this is all real
Then I grab on that ass and I firmly believe it
And you look like you drawn by an artist
No, you, you look like Bernice and Yaris
But both put together
Those are some girls that I know from back home
If you saw them, you'd get it
Look, don't worry about it
Keep speaking Spanish
I'll get it translated
You know you my baby
Anything for you, anything, baby
I do not wanna be enemies, baby
I would just much rather give you a baby
And buy you a house so I live with you baby
Don't stay with this new guy
I really go crazy, I really go crazy
[Chorus]
Odio
[Romeo Santos]
Tal parece que mi amor crece y crece
Pero tú desvaneces
Y me ofreces tu amistad sin otra excepción
Sé que hay otro hombre
Que ha logrado lo que yo jamás a ti te di
Un hogar, una familia, un buen porvenir
Perdón por hacerte daño
Y por ti
Vivo aniquilado en el despecho
Reprimido, ardiendo por los celos
Lo odio aunque él te haga feliz
A mí nada me intimida, pero entiendo
Que él ganó la guerra hace tiempo
Y se me olvida que ya te perdí
[Drake]
Celo sus besos sobre tu cuerpo
La envidia se apodera así de mí
Y te quiero aquí
Odio ese hombre porque está a tu lado
Perdí tu amor, soy un pobre diablo
Sin tu amor, yo no soy nada, nada
[Coro]
Escucha las palabras
Yeah, Drizzy Drake
Yo fui el llanto
Él es tu sonrisa
(enciende las luces)
Y lo nuestro desplomó sobre un volcán
Muy deprisa
[Drake]
tu fuiste la unica ,
tu fuiste a la única que vi desde ese momento
aveces me pregunto si todo esto es real
entonces me aferro a ese culo y creo firmemente
y te ves como un dibujo hecho por un artista
no , tu , tu luces como Bernice an Yaris (amigas de drake)
pero ponlas a ambas juntas
estas son unas chicas que conozco , vivían por mi casa
si tu las has visto , ya tienes idea
mira , no te preocupes por esto
sigue hablando español
que yo lo traduciré
tu sabes , tu mi nena
lo que sea por ti , lo que sea nena
no quiero que seamos enemigos, nena
quisiera mejor darte un bebe
y comprarte un casa asi podría vivir contigo nena
no te quedes con ese hombre
de verdad me vuelvo loco , me estoy volviendo loco
[Coro]
Haine
[Romeo Santos]
Apparemment, mon amour grandit et grandit
Mais toi tu te dissipes
Et tu m'offres ton amitié sans autre exception
Je sais qu'il y a un autre homme
Qui a réussi ce que je ne t'ai jamais donné
Un foyer, une famille, un bon avenir
Pardon de te faire du mal
Et pour toi
Je vis anéanti dans le dépit
Réprimé, ardent de jalousie
Je le hais, bien qu'il te rende heureuse
À moi, rien ne m'intimide mais je comprends
Qu'il a gagné la guerre il y a longtemps
Et j'oublie que je t'ai déjà perdu
[Drake]
Je jalouse ses baisers sur ton corps
La jalousie s'empare ainsi de moi
Et je te veux ici
Je hais cet homme car il est à tes côtés
J'ai perdu ton amour, je suis un pauvre diable
Sans ton amour, je ne suis rien, rien
[Refrain]
Écoute les paroles
Ouais, Drizzy Drake
J'étais les pleurs,
Lui c'est ton sourire
(Allume les lumières)
Et le notte s'est écroulé sur un volcan,
Très vite
[Drake]
Tu étais la seule
Tu étais la seule depuis le moment que je t'ai vu
Parfois je me questionne si tout ça est vrai
Alors j'attrape ce c*l et j'y crois fermement
Et tu ressembles à un dessin d'un artiste
Non, tu, tu ressembles à Bernice et Yaros
Mais les deux mise ensemble
Ce sont là certaines filles que je connais de chez moi
Si tu les vois, tu comprendrais
Regarde, ne t'inquiète pas pour ça
Continue de parler espagnol
Je le ferai traduire
Tu sais que tu es mon bébé
Tout pour toi, tout, bébé
Je ne veux pas être un ennemi, bébé
Je préférerais te donner un bébé
Et t'acheter une maison ainsi je vivrais avec toi bébé
Ne reste pas avec ce nouveau mec
Je deviens fou, je deviens fou
[Refrain]
Gyűlölöm
Az irigység a csodálat egyik jele
A gyűlölet a pusztítás megtestesülése
Úgy tűnik, hogy a szerelmem növekszik és növekszik
De te eltűnsz, és a barátságodat kínálod nekem
Más kifogás nélkül
Van egy másik férfi
Aki elérte azt, amit sosem tudtam neked adni
Egy otthont, egy családot és egy jó jövőt
Bocsánat, hogy megbántottalak
És számodra
A megsemmisülés ellenére élek
Elfojtva, égve a féltékenységtől
Gyűlölöm őt, habár ő boldoggá tesz téged
Semmi sem tud megfélemlíteni, de értem,
Hogy ő a háborút hosszú ideje megnyerte
És elfelejtettem, hogy téged már elvesztettelek
Irigy vagyok a csókjaira a testeden
Elfog az irigység
És azt akarom, hogy itt legyél
Gyűlölöm ezt a férfit, mert ő nálad van
Elvesztettem a szerelmedet, egy szegény ördög vagyok
A szerelmed nélkül semmi vagyok (Semmi…)
És számodra
A megsemmisülés ellenére élek
Elfojtva, égve a féltékenységtől
Gyűlölöm őt, habár ő boldoggá tesz téged
Semmi sem tud megfélemlíteni, de értem,
Hogy ő a háborút hosszú ideje megnyerte
És elfelejtettem, hogy téged már elvesztettelek
Figyelj ide a szavaimra
Igen, Drizzy Drake
Én voltam a te könnyeid
Ő a te mosolyod
És a miénk egy vulkánon tört ki
Nagyon gyorsan
Te voltál az egyetlen
Te voltál az egyetlen, a pillanattól, amikor megláttalak
Néha megkérdezem magamtól, vajon ez mind valódi
Azután megmarkolom ezt a feneket, és feszesnek vélem
És úgy nézel ki, mintha egy művész festett volna
Nem, te, te úgy nézel ki, mint Bernice és Yaris
De a kettő összerakva
Ők egypár lány, akiket otthonról ismerek
Ha látnád őket, elhinnéd
Nézd, ne aggódj emiatt, beszélj tovább spanyolul
Lefordítva kapom majd ezt, tudod, te vagy a csajom
Mindent neked, mindent bébi
Nem akarok összeveszni, bébi
Sokkal szívesebben adnék neked egy bébit
És neked vennék egy házat, hogy veled éljek, bébi
Ne maradj ennél az új pasinál, igazán meg fogok őrülni
Igazán meg fogok őrülni
És számodra
A megsemmisülés ellenére élek
Elfojtva, égve a féltékenységtől
Gyűlölöm őt, habár ő boldoggá tesz téged
Semmi sem tud megfélemlíteni, de értem,
Hogy ő a háborút hosszú ideje megnyerte
És elfelejtettem, hogy téged már elvesztettelek
Odio
[Romeo Santos]
Così sembra che il mio amore aumenti e aumenti
Ma tu stai scomparendo
E mi offri la tua amicizia senza riserve
So che hai un altro uomo
Che è riuscito a darti quello in cui io ho fallito:
Una casa, una famiglia, un buon futuro
Perdonami per averti fatto del male
E per te
Vivo annichilito nel risentimento
Represso, bruciando dalla gelosia
Lo odio, anche se ti rende felice
Niente mi intimorisce, però capisco
Che lui ha vinto questa guerra tempo fa'
Mentre io mi son dimenticato d'averti persa
[Drake]
Geloso dei suoi baci sul tuo corpo
Così, l'invidia si è impadronita di me
E ti desidero qui
Odio quell'uomo perché ti sta' affianco
Ho perso il tuo amore, sono un povero diavolo
Non sono niente, niente, senza il tuo amore
[ritornello]
Senti le parole
Si, Drizzy Drake
Io sono stato il pianto
Lui è il tuo sorriso
Accendi le luci
Il nostro [amore] è crollato sopra un vulcano
Molto velocemente
[Drake]
Sei stata l'unica
Sei stata l'unica dal momento in cui ti ho vista
Delle volte mi domando se tutto ciò sia reale
Allora, afferro quel culo e ci credo, decisamente
E sembri disegnata da un artista
No, tu sembri Bernice e Yaris
Ma unite, messe insieme
Loro, sono delle ragazze che conosco, sono di casa
Se le vedessi, capiresti
Guarda, non te ne dispiacere
Continua a parlare spagnolo
Che io lo tradurrò
Sai di essere la mia piccola
Ogni cosa per te, ogni cosa, piccola
Non voglio che diventiamo nemici, piccola
Vorrei, piuttosto, darti un bambino
E comprarti una casa, nella quale vivere con te, piccola
Non restare con questo nuovo ragazzo
Ne esco veramente pazzo, ne esco veramente pazzo
[ritornello]
Odeio
[Romeo Santos:]
Parece que o meu amor não para de crescer
Mas você some
E me oferece a sua amizade sem quaisquer outras exceções
Sei que tem outro homem
Que conseguiu o que eu jamais dei para você
Um lar, uma família, um bom porvir1
Me perdoe por ter ferido você
[Refrão:]
E por você
Eu vivo devastado em ressentimento
Reprimido, ardendo por ciúmes
Eu o odeio ainda que ele faça você feliz
Nada me intimida, mas compreendo
Que ele venceu a guerra há tempos
E esqueço que eu já perdi você
[Drake:] Tenho inveja dos beijos dele em seu corpo
A inveja me domina
E eu quero você aqui
Odeio esse homem por ele estar ao seu lado
Perdi seu amor, sou um pobre diabo
Sem o seu amor, eu não sou nada, nada
[Refrão]
Escute as palavras
Sim, Drizzy Drake
Eu fui o pranto
Ele o seu sorriso
(Acendam as luzes)
E o nosso entrou em crise sobre um vulcão
Muito rápido
[Drake:] Você era única
Você era única desde o momento em que eu vi você
Às vezes me pergunto se tudo isso é real
Então eu agarro essa bunda e realmente acredito
E parece que você foi feita por um artista
Não, você, você parece Bernice e Yaris
Mas as duas postas juntas
Essas são umas garotas que eu conheci lá em casa
Se você as visse, você entenderia
Olha, não se preocupe com isso
Continue falando espanhol
Eu vou traduzir
Você sabe que é o meu amor
Qualquer coisa por você, qualquer coisa, querida
Eu não quero que sejamos inimigos, querida
Eu preferia muito mais dar um bebê para você
E comprar uma casa para você para vivermos juntos
Não continue com esse novato
Eu realmente vou enlouquecer, eu realmente vou enlouquecer
[Refrão].