Sous le ciel de Paris
Sous le ciel de Pariss'envole une chansonelle est née d'aujourd'huidans le cœur d'un garçonsous le ciel de parismarchent des amoureuxleur bonheur se construitsur un air fait pour eux
Sous le Pont de Bercyun philosophe assisdeux musiciens quelques badaudspuis des gens par millierssous le ciel de parisjusqu'au soir vont chanterl'hymne d'un peuple éprisde sa vieille cité
Près de Notre-Dameparfois couve un drameoui mais à Panametout peut s'arrangerquelques rayonsdu ciel d'étél'accordéond'un marinierl'espoir fleuritau ciel de Paris
Sous le ciel de Pariscoule un fleuve joyeuxil endort dans la nuitles clochards et les gueuxsous le ciel de parisles oiseaux du bon Dieuviennent du monde entierpour bavarder entre eux
Et le ciel de Parisa son secret pour luidepuis vingt siècles il est éprisde notre île Saint-Louisquand elle lui souritil met son habit bleuquand il pleut sur parisc'est qu'il est malheureuxquand il est trop jalouxde ses millions d'amantsil fait gronder sur nousson tonnerre éclatantmais le ciel de parisn'est pas longtemps cruelpour se faire pardonneril offre un arc-en-ciel
Κάτω απ'τον παριζιάνικο ουρανό
Κάτω απ'τον παριζιάνικο ουρανόάνοιξε τα φτερά του ένα τραγούδι,γεννήθηκε σήμεραστην καρδιά ενός παλικαριούΚάτω απ'τον παριζιάνικο ουρανόβαδίζουν οι ερωτευμένοι,η ευτυχία τους χτίζεταιπάνω σ' έναν αέρα φτιαγμένο γι αυτούς
Κάτω από την Πον ντε Μπερσί ¹κάθεται ένας φιλόσοφος,δυο μουσικοί, μερικοί θεατές,μετά ο κόσμος κατά χιλιάδες,κάτω απ'τον παριζιάνικο ουρανό,μέχρι το βράδυ θα τραγουδάνετον ύμνο ενός λαού ερωτοχτυπημένουμε την παλιά του πόλη
Δίπλα στη Νοτρ Νταμμερικές φορές υποβόσκει ένα δράμα,ναι αλλά στο Πανάμ ²όλα μπορούν να τακτοποιηθούν,με μερικές αχτίδεςτου καλοκαιρινού ουρανού,το ακορντεόν ενός βαρκάρη.Η ελπίδα ανθείστον Παρισινό ουρανό
Κάτω απ'τον παριζιάνικο ουρανόκυλά ένας εύθυμος ποταμός,το βράδυ κοιμίζειτους άστεγους και τους ζητιάνουςΚάτω απ'τον παριζιάνικο ουρανότα πουλιά του καλού Θεούέρχονται από όλο τον κόσμογια να φλυαρήσουν μεταξύ τους
Και ο Παρισινός ουρανόςκρατά το μυστικό του γι’αυτόν,εδώ και είκοσι αιώνες είναι τσιμπημένοςμε την δικιά μας Ιλ Σαν Λουί ³,όταν του χαμογελάφορά το γαλανό του ένδυμα,όταν κλαίει πάνω στο Παρίσιφταίει που 'ναι δυστυχισμένος,όταν ζηλεύει πολύμε τα εκατομμύρια εραστές τηςμας μουγκρίζειμε τους βροντερούς του κεραυνούς,αλλά ο Παρισινός ουρανόςδεν μένει πολύ καιρό αγριεμένος,για να συγχωρεθείπροσφέρει ένα ουράνιο τόξο
در زیر آسمان پاریس
زیر آسمان پاریسترانه ای به آسمان پر میکشداو امروز زاده شده استدر قلب پسریدر زیر آسمان شهر پاریسقدم زدن های عاشقانسبب ساز شادی آنها میگردددر حال و هوایی که مال آنهاست
در زیر پل برسیفیلسوفی نشستهدو مطرب ، چند دوره گرد
وسپس هزاران نفر از آدم هادر زیر آسمان پاریستا شب آواز خواهند خواندسرودی از مردمی دوستدار وعاشقشهر دیرینه و کهن سال شان
نزدیک نوتردامگهگاهی نمایش نامه ای تدوین میشود آری، اما برای پاریسهمه میتوانند ترتیب انجامش را دهندپرتوهایی از آسمان تابستانآکاردیون یکقایقران «جاشو»امید شکوفا میگردد به سوی آسمان پاریس
در زیر آسمان پاریسجویی از شادی به راه می افتدشباهنگام به خواب میرود ولگردها و بی خانمان هادر زیر آسمان پاریسپرندگان خدا از همه جا می آیندبرای آنکه با هم نجوا کنند
و آسمان پاریسو رازش برای اواز بیست قرن پیش او عاشق
جزیره ی سن لویئس بوده استوقتی که او به سویش تبسم میکنداو لباس زیبایش را به تن میکندوقتی او بر فراز پاریس گریه میکندبخاطر دلگیر بودن اوستوقتی بسیار حسادت می ورزدبه میلیون ها عاشقان اوآسمان برفراز ما باتندر «رعد وبرق» درخشانش می غُرداما آسمان پاریسبرای مدت طولانی سنگدل نیست برای عذر خواهی کردنیک رنگین کمان را هدیه می دهد.
Zem Parīzes debesīm
Parīzes debesīsAizlido dziesmaTā ir dzimusi šodienKāda puiša sirdīZem Parīzes debesīmStaigā mīlniekiViņu laime rodasLīdz ar melodiju, kas radīta viņiem
Zem Berci tiltaSēž filozofsDivi mūziķi, daži ziņkārīgieTad tūkstošiem cilvēkuZem Parīzes debesīmLīdz vakaram nāk dziedātHimnu cilvēki, kas iemīlējušiesSavā senajā pilsētā
Pie Notre-DameDažreiz perinās drāmaJā, bet Panamā (Lielparīzē)Viss var sakārtotiesDaži stariVasaras debesīsAkordeonsKāda laivinieka rokāsCerība plaukstParīzes debesīs
Zem Parīzes debesīmTek priecīga upeTā aizmieg naktīKlaidoņi un ubagiParīzes debesīsLaba Dieva putniIerodas no visas pasaulesLai papļāpātu savā starpā
Un Parīzes debesīmIr savs īpašs noslēpumsJau 20 gadsimtus tās ir iemīlējušasSv. Luija salāKad sala tām smaidaTās uzvelk zilas drēbesBet kad Parīzē līstTas ir tāpēc, ka tās ir nelaimīgasKad tās ir pārāk greizsirdīgasUz saviem miljoniem mīlniekuTās liek rūkt uz mumsSavam žilbinošam pērkonamBet Parīzes debesisNežēlīgas ir tikai īsu brīdiUn lai mēs tām piedotuTās dāvina mums varavīksni
Sub cerul Parisului
Sub cerul ParisuluiUn cântec îşi ia zborul,El s-a născut aziÎn inima unui băiat.Sub cerul ParisuluiSe plimbă îndrăgostiţi,Fericirea lor se clădeştePe un văzduh făcut pentru ei.
Pe Pont de BercyStă un filozof.Doi muzicieni, câţiva gură-cascăŞi apoi oameni cu miileVor cânta până searaImnul unui popor îndrăgostitDe vechiul lui oraş.
În apropiere de Notre DamePoate că se urzeşte o dramă,Da, însă în Paname*Totul se poate rezolva.Câteva razePe cerul verii,AcordeonulUnui marinar,Speranţa înfloreştePe cerul Parisului.
Sub cerul ParisuluiCurge un fluviu voiosCe-i adoarme în noaptePe vagabonzi şi pe săraci.Sub cerul ParisuluiPăsările bunului DumnezeuVin din lumea întreagăPentru a vorbi unele cu altele.
Şi cerul ParisuluiAre secretul său,De douăzeci de secole el e îndrăgostitDe insula noastră Saint-Louis,Când ea îi zâmbeşteEl îşi pune costumul albastru.Când plouă desupra ParisuluiEste din cauză că el e trist.Când el este foarte gelosPe milioanele lui de amanteEl dezlănţuie asupra noastrăTunetul său bubuitor.Dar cerul ParisuluiNu e crud pentru mult timp,Pentru a fi iertatEl ne dăruieşte un curcubeu.
Pod Parížskym nebom
Pod Parížskym nebomVzletela pesničkaNarodila sa dnesV srdci chlapcaPod Parížskym nebomMilenci sa prechádzaliIch šťastie sa zostavovaloNa čerstvom vzduchu pre nich
Pod Bercínskym mostomSediaci filozofDvaja hudobníci a niekoľko lenivcovA potom tisíce ľudíPod Parížskym nebomaž do noci budú spievaťhymnu zaľúbeného ľuduzo starého mesta
Blízko Notre DamuNiekedy napätá drámaáno ale v Panamevšetko môže byť usporiadanéNiektoré lúčeletnej oblohyakordeónnámorníkkvitnúca nádejv Parížskom neby
Pod Parížskym nebomtečie veselá riekauspáva v nocitulákov a žobrákovPod Parížskym nebomvtákov Božíchz celého svetaaby sa zabávali
a Parížske nebomá svoje tajomstvoDo 20.storočia bolo zamilovanéDo nášho Ile Saint Louiskeď sa na neho usmievaloNasadí si svoju modrý odevKeď prší v ParížiJe to preto , lebo je nešťastnýKeď je žiarlivýZ miliónov zaľúbencovŠomre si na násJeho hlučné bleskyAle Parížske neboNie je už dlho krutéPreto odpúšťaPonúka dúhu