Édith Piaf "Plus bleu que tes yeux" paroles

Traduction vers:enfahritro

Plus bleu que tes yeux

Lorsque je lève les yeux,Je rencontre le cielEt je me dis : « Mon Dieu,Mais c’est sensationnel,Tant de bleu. »Lorsque je lève les yeux,Je rencontre tes yeuxEt je me dis : « Mon Dieu,C’est vraiment merveilleux,Tant de bleu. »

Plus bleu que le bleu de tes yeux,Je ne vois rien de mieux,Même le bleu des cieux.Plus blond que tes cheveux dorésNe peut s’imaginer,Même le blond des blés.Plus pur que ton souffle si doux,Le vent, même au mois d’août,Ne peut être plus doux.Plus fort que mon amour pour toi,La mer, même en furie,Ne s’en approche pas.Plus bleu que le bleu de tes yeux,Je ne vois rien de mieux,Même le bleu des cieux.

Si un jour tu devais t’en allerEt me quitter,Mon destin changerait tout-à-coupDu tout au tout.

Plus gris que le gris de ma vie,Rien ne serait plus gris,Pas même un ciel de pluie.Plus noir que le noir de mon cœur,La terre en profondeurN’aurait pas sa noirceur.Plus vide que mes jours sans toi,Aucun gouffre sans fondNe s’en approchera.Plus long que mon chagrin d’amour,Même l’éternitéPrès de lui serait court.Plus gris que le gris de ma vie,Rien ne serait plus gris,Pas même un ciel de pluie.

On a tort de penser, je sais bien,Aux lendemains.À quoi bon se compliquer la viePuisqu’aujourd’hui...

Plus bleu que le bleu de tes yeux,Je ne vois rien de mieux,Même le bleu des cieux.Plus blond que tes cheveux dorésNe peut s’imaginer,Même le blond des blés.Plus pur que ton souffle si doux,Le vent, même au mois d’août,Ne peut être plus doux.Plus fort que mon amour pour toiLa mer, même en furie,Ne s’en approche pas.Plus bleu que le bleu de tes yeux,Je ne vois que les rêvesQue m’apportent tes yeux...

Plavije od tvojih očiju

Kada podignem svoj pogled,Promatram neboI kažem si : "Moj Bože,tako je veličanstveno,tako plavo."Kada podignem pogled,Prepoznam tvoje očiI kažem si :"Moj BožeZaista su divne,Tako plave."

Plavije od plavetnila tvojih očiju,Ne vidim ništa bolje,Čak ni plavetnilo neba.Zlatnije od tvoje zlaćane koseNe može se zamisliti,Čak ni zlatno žito.Čišće od tvog tako slatkog uzdaha ,Vjetar, čak ni u mjesecu kolovozu,Ne može biti slađi.Jače od moje ljubavi za tebe,Čak ni razbješnjelo more,Se ne približuje toj snazi.Plavije od plavetnila tvojih očiju,Ne vidim ništa bolje,Čak ni plavetnilo neba.

Ako me jedan dan budeš morao otićiI napustiti me,Moja sudbina će se odjednom promjenitiPosve.

Sivije od sivila mog života,Ništa ne bi moglo biti sivije,Niti kišno nebo.Crnije od crnila mog srca,Dubina zemljeNe bi imala takvo crnilo.Praznije od mojih dana bez tebe,Nijedan ponor bez dnaNeće se približiti tome.Duže od moje ljubavne boli,Čak ni vječnostUz njega bila bi kratka.Sivije od sivila mog života,Ništa ne bi moglo biti sivije,Niti kišno nebo.

U krivu smo kada mislimo, znam dobro,Na sutra.Kojim dobrom komplicirati si životBudući da danas...

Plavije od plavetnila tvojih očiju,Ne vidim ništa bolje,Čak ni plavetnilo neba.Zlatnije od tvoje zlaćane koseNe može se zamisliti,Čak ni zlatno žito.Čišće od tvog uzdaha tako slatkog,Vjetar, čak ni u mjesecu kolovozu,Ne može biti slađi.Jače od moje ljubavi za tebe,Čak ni razbješnjelo more,Se ne približuje toj snazi.Plavije od plavetnila tvojih očiju,Vidim samo snoveKoje su mi donijeli tvoje oči...

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Plus bleu que tes yeux de Édith Piaf. Ou les paroles du poème Plus bleu que tes yeux. Édith Piaf Plus bleu que tes yeux texte.