Édith Piaf "Et moi" paroles

Traduction vers:enhrptrutr

Et moi

Je ne savais pas prier,je n’avais pas la manière,si quelquefois je l’ai faitc’était lorsque j’avais faim

Maintenant chaque matinje fais la même prière:donnez-moi aujourd’huison amour quotidien

Les arbres ne peuvent pas vivre sans la pluie,les fleurs ne peuvent pas éclore dans la nuit,sans eau les poissons d’or ne respiraient plus,et moi, sans toi je suis perdue

Sans brise le voilier ne pourrait jamais avancer,sans la musique personne ne pourrait plus danser,sans le soleil les oiseaux ne chanteraient plus,et moi, sans toi je suis perdue

Je n’ai ni foi ni loiquand tu es loin de moi,tout est sombre et sans joiesans toi…

Sans toi, tout semble amerla terre est un enfer,tu m’es plus nécessaireque l’air…

Les blés pour se dorer ont besoin de lumière,Dieu pour être adoré a besoin de mystère,le cœur des hommes sans amour ne battrait plus,et moi, sans toi je suis perdue…

Le cœur des hommessans amour ne battrait plusEt moi, sans toi je suis perdue

E eu

Eu não sabia rezar,eu não tinha o jeito,se alguma vez eu o fizfoi quando eu passava fome

Agora, toda manhãeu faço a mesma oração:dê-me hojeseu amor cotidiano

As árvores não podem viver sem a chuva,as flores não podem se abrir à noite,sem água, os peixes deixam de respirar,e eu, sem você, estou perdida

Sem vento, o veleiro não poderia jamais avançar,sem música, ninguém mais poderia dançar,sem o sol, os passarinhos não mais cantariam,e eu, sem você, estou perdida

Não tenho nem fé, nem leiquando você está longe de mimtudo é sombrio e sem alegriasem você...

Sem você, tudo parece amargoa terra é um inferno,eu preciso mais de vocêdo que do ar...

O trigo, para ficar dourado, precisa de luz,Deus, para ser adorado, precisa de mistério,o coração dos homens, sem amor, não bateria mais,e eu, sem você, estou perdida...

O coração dos homenssem amor, não bateria mais,e eu, sem você, estou perdida...

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Et moi de Édith Piaf. Ou les paroles du poème Et moi. Édith Piaf Et moi texte.