Édith Piaf "Et moi" letra

Traducción al:enhrptrutr

Et moi

Je ne savais pas prier,je n’avais pas la manière,si quelquefois je l’ai faitc’était lorsque j’avais faim

Maintenant chaque matinje fais la même prière:donnez-moi aujourd’huison amour quotidien

Les arbres ne peuvent pas vivre sans la pluie,les fleurs ne peuvent pas éclore dans la nuit,sans eau les poissons d’or ne respiraient plus,et moi, sans toi je suis perdue

Sans brise le voilier ne pourrait jamais avancer,sans la musique personne ne pourrait plus danser,sans le soleil les oiseaux ne chanteraient plus,et moi, sans toi je suis perdue

Je n’ai ni foi ni loiquand tu es loin de moi,tout est sombre et sans joiesans toi…

Sans toi, tout semble amerla terre est un enfer,tu m’es plus nécessaireque l’air…

Les blés pour se dorer ont besoin de lumière,Dieu pour être adoré a besoin de mystère,le cœur des hommes sans amour ne battrait plus,et moi, sans toi je suis perdue…

Le cœur des hommessans amour ne battrait plusEt moi, sans toi je suis perdue

A ja

Ne znam se moliti,Ne znam kako se to radi,Ako sam nekad to činilaTo je bilo jer sam bila gladna.

Sad svakog jutraIzgovaram istu molitvu:Daj mi danasNjegovu ljubav i svakoga dana

Drveće ne može preživjeti bez kiše,Cvijeće ne može cvasti noću,Bez vode zlatne ribice ne mogu disati,A ja, bez tebe ja sam izgubljena.

Bez vjetra, jedrenjak ne može nikamo,Bez glazbe, osoba ne može više plesati,Bez sunca ptice ne pjevaju više,A ja, bez tebe ja sam izgubljena.

Nemam ni gore ni doljeKad ti si daleko od mene,Sve je sumorno i bez užitkaBez tebe...

Bez tebe, sve je nekako gorkoZemlja je pakao,Ti si meni potrebnijiOd zraka...

Žitarice da bi se pozlatile trebaju svjetlost,Bog za svoje obožavanje treba misterij,Srce čovjeka bez ljubavi ne kucaju više,A ja, bez tebe sam ja izgubljena...

Srce čovjekaBez ljubavi ne kuca višeA ja, bez tebe sam ja izgubljena

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Et moi de Édith Piaf. O la letra del poema Et moi. Édith Piaf Et moi texto.