Pavlos Sidiropoulos "To exinta enia me kapio filo (Το '69 με κάποιο φίλο)" letra

Traducción al:deen

To exinta enia me kapio filo (Το '69 με κάποιο φίλο)

Lyrics-music: Pavlos Sidiropoulosproduction-coordinator: Manos XydousΤο '69 καθώς γυρνούσα εδώ και εκεί,τους δρόμους έπαιρνα νωρίς απ' το πρωί,είδα ένα φίλο λιωμένο από ρακί'τα παρατάω' μου 'πε 'κι αρχίζω απ' την αρχή'.

Σ' ένα παγκάκι στο μουσείο σε μια γωνιάμου 'πε 'κλατάρω δεν αντέχω άλλο πια,δουλειά και σπίτι, σπίτι και δουλειά,θα τα φτύσω όλα και θα φύγω μια βραδιά.

Τ' αφεντικό με βρίζει, η μάνα μου βογγά,μια καλημέρα δεν μου λεν στη γειτονιά.Πως είμ' αλήτης συνεχώς μου κοπανά,γι' αυτό σου λέω, Παύλο, φεύγω πια για τα καλά.'

Μια μέρα γύρισα στο σπίτι το πρωί,βρήκα ένα γράμμα πεταμένο στην αυλή.Όσα δεν φέρνει ο χρόνος, τα φέρνει η στιγμή,τον Λευτέρη, λέει, τον εκλείσαν φυλακή.Αποπλάνησε, είπαν, δεκαεξάχρονη μικρή.Αποπλάνησε, είπαν...

Aquí se puede encontrar la letra de la canción To exinta enia me kapio filo (Το '69 με κάποιο φίλο) de Pavlos Sidiropoulos. O la letra del poema To exinta enia me kapio filo (Το '69 με κάποιο φίλο). Pavlos Sidiropoulos To exinta enia me kapio filo (Το '69 με κάποιο φίλο) texto. También se puede conocer por título To exinta enia me kapio filo To 69 me kapoio philo (Pavlos Sidiropoulos) texto.