Sergey Yesenin "Gulyaka" letra

Traducción al:enhrtr

Gulyaka

Я обманывать себя не стану -Залегла забота в сердце мглистом:Отчего прослыл я шарлатаном ?Отчего прослыл я скандалистом ?

Не злодей я, и не грабил лесом,Не стрелял несчастных по темницам;Я всего лишь уличный повеса,Улыбающийся встречным лицам.

Я ношу цилиндр не для женщин,В глупой страсти сердце жить не в силе;В нём удобней, грусть свою уменьшив,Золото овса давать кобыле.

Средь людей я дружбы не имею,Я другому покорился царству;Каждому здесь кобелю на шеюЯ готов отдать мой лучший галстук.

ПРИПЕВ:Я - московский озорной гуляка,По всему Тверскому околоткуВ переулках каждая собакаЗнает мою лёгкую походку.

Каждая задрипанная лошадьГоловой кивает мне навстречу;Для зверей приятель я хороший,Каждый стих мой душу зверя лечит.

(Припев: х2)

И теперь уж я болеть не стану,Прояснилась муть в сердце мглистом.Оттого прослыл я шарлатаном,Оттого прослыл я скандалистом !

Bekrija

Sebe prevariti nećuBriga živi u mom srcu zamagljenom:Zašto imam ugled šarlatana ?Zašto poznat sam kao svađalica ?

Nisam zločinac ni razbojnik iz šume,Nisam strijeljao nesretnike u tamnicama;Ja sam samo ulični vragolanKoji se smiješi prolaznicima.

Nosim svileni šešir ne zbog žena,Srce mi nema snage živjeti glupom strašću,S tim šeširom mi je ugodnije, smanjivši svoju tugu,Zlatnu zob davati kobili.

Među ljudima nemam prijatelja,Sebe predao sam drugom carstvu;Ovdje svakom psu na vratSpreman sam dati svoju najljepšu kravatu.

PRIPJEV:Ja sam moskovski mangup i bekrija,Širom cijelog Tverskog kvartaU uličicama svaki pasPrepoznaje moj laki hod.

Svaki slabi konjKima mi glavom kad me sretne;Ja sam dobar prijatelj zvijerima,Svaki moj stih dušu im liječi.

(Pripjev: x2)

I odsada neću više bolovati,Nestala je magla iz mog srca.Baš zato imam ugled šarlatana,Baš zato poznat sam kao svađalica !

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Gulyaka de Sergey Yesenin. O la letra del poema Gulyaka. Sergey Yesenin Gulyaka texto.