O-Zone "Nu mă las de limba noastră" letra

Traducción al:enfrjaru

Nu mă las de limba noastră

De-o fi cumva să fim vreodatăLoviţi de sus de-o soartă strâmbăMai bine muţi o viaţă toatăDecât lipsiţi de-a noastră limbă.

De-o alta nu-mi şoptiţi întrunaNu mi-o strigaţi pe sub fereastrăPărerea mea nu se mai schimbăEu nu mă las de limba noastră.

Cât timp în lumea zgomotoasăVa fi suflare omenească,De-a pururi sfântă şi frumoasăA noastră limbă să trăiască.

Sortită-n veci de-a nu apuneCu-a sa rostire-nalt măiastră,Mereu sub soare să răsuneCa o cântare limba noastră.

Deci vrerea mea sub zarea-albastrăS-o ştie lifta cea păgână –Eu nu mă las de limba noastră,De limba noastră cea română.

我らの言葉は譲らない

もしかして、いつの日か歪んだ運命に上から襲われたなら俺たちの言葉を失うよりも一生、口が利けなくなるほうがいい

他の言葉を囁かないで窓の下でそれを叫ばないで俺の考えは変わらない我らの言葉を諦めない

騒々しいこの世界に人の存在がある限り常に尊く美しい我らの言葉が在るだろう

永遠に没しないと運命づけられたその高貴な素晴らしい発音で太陽の下に絶え間なく響き渡る一つの歌のような我らの言葉

だから、この青い空の下の俺の決意を悪人たちよ、知るがいい俺は我らの言葉を諦めない俺たちの言葉、ルーマニア語を

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Nu mă las de limba noastră de O-Zone. O la letra del poema Nu mă las de limba noastră. O-Zone Nu mă las de limba noastră texto. También se puede conocer por título Nu ma las de limba noastra (O-Zone) texto.