Stelios Kazantzidis "I Kardia tis manas (Η καρδιά της μάνας)" letra

Traducción al:en

I Kardia tis manas (Η καρδιά της μάνας)

Για μένανε γέρασες, μανούλα μου,μπουκιά μπουκιά μ’ ανάθρεψεςκι όλα τα λησμόνησα, αχ! και σε περιφρόνησα,κι όλα τα λησμόνησα, αχ! και σε περιφρόνησα.

Για μια γυναίκα σου `κλεισα την πόρτασου είπα λόγια, μάνα μου, πικράκι όταν μ’ άφησε κι εκείνη, ήρθες όπως πρώτακαι μου έδωσες αγάπη και παρηγοριά.

Αχάριστα σου φέρθηκα, μανούλα μουγια μια καρδιά π’ αγάπησα,μάνα μου πώς μπόρεσες αχ! και μου το συγχώρεσες,μάνα μου πώς μπόρεσες αχ! και μου το συγχώρεσες.

Για μια γυναίκα σου `κλεισα την πόρτασου είπα λόγια, μάνα μου, πικράκι όταν μ’ άφησε κι εκείνη, ήρθες όπως πρώτακαι μου έδωσες αγάπη και παρηγοριά.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción I Kardia tis manas (Η καρδιά της μάνας) de Stelios Kazantzidis. O la letra del poema I Kardia tis manas (Η καρδιά της μάνας). Stelios Kazantzidis I Kardia tis manas (Η καρδιά της μάνας) texto. También se puede conocer por título I Kardia tis manas E kardia tes manas (Stelios Kazantzidis) texto.