amazarashi "Inochi ni Fusawashii (命にふさわしい)" letra

Traducción al:enesid

Inochi ni Fusawashii (命にふさわしい)

好きな人ができた 確かに触れ合った アスファルトより土 鋼鉄より人肌無意識に選ぶのが 冷たさより温みなら その汚れた顔こそ 命にふさわしい

身の程知らずと ののしった奴らの 身の程知らなさを 散々歌うのだ前に進む為に 理由が必要なら 怒りであれなんであれ 命にふさわしい

こぼれた涙を蒸発させる為に 陽が照る朝を飽きもせず こりもせず 待っている 待っている全部を無駄にした日から 僕は虎視眈々と描いてた全部が報われる朝を

世界を滅ぼすに値する その温もりは二人になれなかった 孤独と孤独では道すがら何があった? 傷ついて笑うその癖は

そんなに悲しむことなんて無かったのにな心さえなかったなら

友達ができた 理想を分かち合った 向かうべき場所に 歩幅すら共にした裏切られたっていいと 道端ひれ伏すような 酩酊の夜明けこそ 命にふさわしい

失くした何かの埋め合わせを 探してばかりいるけどそうじゃなく 喪失も正解と言えるような逆転劇を期待してる そしてそれは決して不可能じゃない途絶えた足跡も 旅路と呼べ

世界を欺くに値する 僕らのこれまでは一人になれなかった 寂しがりや共が集って道すがら何があった? 傷つけて当然な顔して

そんなに悲しむことなんて無かったのにな心さえなかったなら

愛した物を守りたい故に 壊してしまった数々あっけなく打ち砕かれた 願いの数々その破片を裸足で渡るような 次の一歩で滑落してそこで死んでもいいと 思える一歩こそただ、ただ、それこそが 命にふさわしい

心を失くすのに値した その喪失は喜びと悲しみは 引き換えじゃなかったはずだ道すがら何があった? その答えこそ今の僕で

希望なんて いとも容易く投げ捨てる事はできる心さえなかったなら

光と陰

Adecuado para la vida

Me había enamorado de alguien. Realmente sentimos una conexión. El suelo reemplaza las calles asfaltadas. La piel donde antes sólo el acero estaba.Y si siguiendo mis instintos reemplazará el frío que me rodea con calor, entonces incluso su rostro cubierto de suciedad es más que adecuado para la vida.

Puse palabras a este miserable canto de la locura de los que actuaron mal. Las pobres maltratadas y abandonadas almas que olvidaron su papel en la sociedad.Si alguna vez te encuentras en necesidad de una razón para caminar sobre tus propios pies, sólo sé que incluso la ira y la furia son más que adecuados para la vida.

Para que el resorte de nuestras lágrimas se sequen pronto, el sol brilla intensamente por la mañana.Con los ojos bien abiertos, nuestros cuerpos vivos, esperamos, esperamos.Y desde el día en que lo había perdido todo, esperé con la paciencia de un halcón que se acercaba,Por la mañana eso lo haría todo para mí.

Y yo traería todo el mundo a un extremo amargo para sentir ese calor otra vez.No podremos estar juntos, soledad con soledad.¿Qué sucedió en aquellos viajes ? Me queda la risa cada vez que estoy herido.

Aunque era la primera vez que sentía una pena tan profunda.Si tan sólo pudiera detener este latido del corazón.

Hice un amigo. Incluso compartimos ideales. Era alguien con el que podía contar para caminar conmigo a donde tenía ir.Un amanecer tan embriagador que te caes de rodillas por el camino, sin importarte que te traicione, es más que adecuado para la vida.

Sólo seguimos en busca de algo para reemplazar todo lo que hemos perdido.Quizás no es así, la pérdida podría ser nuestra solución.Queremos que este cuento tenga un giro final, y sabemos que no es un resultado imposible.Donde las huellas llegan a su fin es donde comienza el viaje.

Y tirar la lana sobre el mundo para llegar a donde todos estamos ahora.No nos dejaron solos, ya que los solos se reunían alrededor.¿Encontraremos algo en este camino? Nos ponemos caras hechas para ser lastimadas.

Aunque era la primera vez que sentía una pena tan profunda.Si tan sólo pudiera detener este latido del corazón.

Las innumerables veces que arruiné a mis seres queridos, tratando de protegerlos.Las innumerables veces que mis oraciones se precipitaron contra las rocas.Descalzo camino a través de las piezas rotas, resbalándome a cada paso.Y hay momentos en que creo que el siguiente paso será el último.Podría posiblemente ser su todo lo que sea más adecuado para la vida.

Yo estaba dispuesto a renunciar a todo, incluso si significaba perder mi corazón.Pero no se suponía que se mezclaba mi felicidad y tristeza también.¿Encontraremos algo en este camino? La respuesta es mi presente

Pensé que podía tirar toda la esperanza que había estado aguantando tan fácilmente.Si tan sólo pudiera detener este latido del corazón.

La luz y sombra.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Inochi ni Fusawashii (命にふさわしい) de amazarashi. O la letra del poema Inochi ni Fusawashii (命にふさわしい). amazarashi Inochi ni Fusawashii (命にふさわしい) texto en español. También se puede conocer por título Inochi ni Fusawashii 命にふさわしい (amazarashi) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Inochi ni Fusawashii 命にふさわしい. Que significa Inochi ni Fusawashii 命にふさわしい.