Nautilus Pompilius "Shar tsveta khaki (Шар цвета хаки)" letra

Traducción al:enfrhr

Shar tsveta khaki (Шар цвета хаки)

Был бесцветнымБыл безупречно чистымБыл прозрачнымСтал абсолютно белымВидно кто-то решил, что зимаИ покрыл меня мелом

Был бы белымНо все же был бы чистымПусть холоднымНо все же с ясным взоромНо кто-то решил, что войнаИ покрыл меня черным

Я вижу цветНо я здесь не былЯ слышу цвет, я чувствую цветЯ знать не хочу всех техКто уже красит небоЯ вижу песню вдалиНо я слышу лишь:"Марш, марш левойМарш, марш правой."Я не видел людей страшнейЧем людей цвета хаки

Был бы чернымДа пусть хоть самым чертомНо кто-то главныйКто вечно рвет в атакуПриказал наступать на летоИ втоптал меня в хаки

Я вижу дымТам, где я не былЯ чувствую гарьЯ знать не хочу ту тварьКто спалит это небоНе трогайте небо!Я знать не хочуКто поет песню:"Марш, марш левойМарш, марш правой."Я не видел картины дурнейЧем шар цвета хаки

Марш, марш левойМарш, марш правой

Kugla maslinaste boje

Bio sam bezbojanBio savršeno čistBio prozračanPostao potpuno bijelShvatio: netko je odlučio, da je zimai oboja me kredom

Bio bih bijelA opet bio bih čistMada hladanA opet imao bih jasan pogledAli tko odluči, da je rati oboja me u crno

Vidim bojeAli nisam bio ovdjeČujem boju, osjećam bojuNe želim to sve znatiTko to mijenja neboVidim pjesmu u daljiniAli čujem samo:"Marš, marš, lijevaMarš, marš, desna"Nisam vidio ljude strašnijeod onih obučenih u maslinastu

Bio bih u crnommakar bio sam vrag,no netko glavnitko vječno šalje u napadnaredio je napad na ljetoi ugazio me u maslinastu

Vidim dimTamo, gdje nisam bioOsjećam paljevinuNe želim znati tu stokutko će spaliti ovo neboMičite ruke s neba!Ne želim znatitko pjeva pjesmu:"Marš, marš, lijevaMarš, marš, desna"Nisam vidio apsurdniju sliku nego jekugla maslinaste boje

Marš, marš, lijevaMarš, marš, desna

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Shar tsveta khaki (Шар цвета хаки) de Nautilus Pompilius. O la letra del poema Shar tsveta khaki (Шар цвета хаки). Nautilus Pompilius Shar tsveta khaki (Шар цвета хаки) texto. También se puede conocer por título Shar tsveta khaki SHar cveta khaki (Nautilus Pompilius) texto.