Nautilus Pompilius "Na begeru bezymyannoj reki (На берегу безымянной реки)" letra

Traducción al:enfrtr

Na begeru bezymyannoj reki (На берегу безымянной реки)

Мы будем жить с тобойВ маленькой хижинеНа берегу очень дикой реки.Никто и никогда, поверь,Не будет обиженнымНа то, что когда-то покинул пески.

На берегу очень дикой реки,На берегу этой тихой реки.В дебрях чужих у священной воды,В теплых лесах безымянной реки.

Движенья твои очень скоро станут плавными,Походка и жесты осторожны и легки.Никто и никогда не вспомнит самого главногоУ безмятежной и медленной реки.

На берегу очень дикой реки,На берегу этой тихой реки.В дебрях чужих у священной воды,В теплых лесах безымянной реки.

И если когда-нибудь случится бедаНайди верный камень, там где скалы у реки.Прочти то, что высекла холодная вода,Но ты эту тайну навсегда сбереги.

На берегу очень дикой реки,На берегу этой тихой реки.В дебрях чужих у священной воды,В теплых лесах безымянной реки.

Bu sessiz nehrin sahilinde

Biz seninle yaşayacağızBu küçük kulübedePek vahşi nehrin sahilindeHiç kimse, hiçbir zaman, inan,DarılmayacakÜzerine kumlar atıldığı zaman

Pek vahşi nehrin sahilinde,Bu sessiz nehrin sahilinde.Yabancı ıssız yerlerdeki kutsal suyunİsimsiz nehrin sıcak ormanlarında.

Senin hareketlerin çok yakında akıcı olacak,Yürüyüşün ve jestlerin özentili ve ince.Hiç kimse hiçbir zaman en önemli şeyini hatırlamayacakBu huzurlu ve ağır nehrin.

Pek vahşi nehrin sahilinde,Bu sessiz nehrin sahilinde.Yabancı ıssız yerlerdeki kutsal suyunİsimsiz nehrin sıcak ormanlarında.

Eğer bir gün bir bela başa gelirseDoğru taşı bul, nehrin kayalıklarının olduğu yerde.Soğuk suyun kesildiğini oku,Ama sen bu sırrı sonsuza dek tut.

Pek vahşi nehrin sahilinde,Bu sessiz nehrin sahilinde.Yabancı ıssız yerlerdeki kutsal suyunİsimsiz nehrin sıcak ormanlarında.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Na begeru bezymyannoj reki (На берегу безымянной реки) de Nautilus Pompilius. O la letra del poema Na begeru bezymyannoj reki (На берегу безымянной реки). Nautilus Pompilius Na begeru bezymyannoj reki (На берегу безымянной реки) texto. También se puede conocer por título Na begeru bezymyannoj reki Na beregu bezymyannojj reki (Nautilus Pompilius) texto.