Željko Joksimović "Stihija" letra

Traducción al:csdeelenfifritrusqtruk

Stihija

Ne tražiš me dugo sama boriš se,paziš da ne uhvatim ti trag.Svoje poraze svima lako sakrićeš,al' bi poznao te neko davno drag.

Ja ne tražim te, umem da ti pobjegnem,pazim da ne pomislim na nas.Moje poraze niko ne primjećuje,to sam samo tebi pričao na glas.

Al' dođu mi dani kad u vazduhu te ipak osetim na čas,i znam da plačeš tiho što život nam prolazi bez nas.

Kao stihija ceo život pred očima,sad vidim ti i ja, šta smo imali nekada.Jedan svet je pukao na sveta dva,sad pusta, a nedodirljiva.

Živel

Nehledáš mne, již dlouho bojuješ samaDáváš si pozor, abych nevysledoval tvoji stopuSnadno od všech skrýváš svoje porážky,Jen ne od někoho, na kom ti už dávno záleží

Já tě nehledám, a neumím od tebe utéctDávám si pozor, aby nemyslel na násMých porážek si nikdo nevšímáTo jsem sám řekl nahlas jen tobě

Ale přicházejí dny,kdy tě cítím ve vzduchu, na momentA vím, že pláčeš ticho, že život prochází bez nás

Jako živel celý život před očimaTeď vím, co jsme ty a já kdysi měliJeden svět se rozlomil na dva světyTolik prázdné a nedotknutelné

Πυρσός

Δε με ζητάς, για καιρό παλεύεις μόνηΠροσέχεις να μην βρω τα ίχνη σουΚρύβεις εύκολα τις ήττες σου απ' όλουςΑλλά κάποιος που αγαπούσες για καιρό θα σε ήξερε

Δε σε ζητώ, μπορώ να σου ξεφύγωΠροσέχω να μην σκέφτομαι για μαςΚανείς δεν διακρίνει τις ήττες μουΑυτό το είπα μόνο σε σένα δυνατά

Αλλά έρχονται μέρες που ακόμα σε αισθάνομαι στον αέρα για μια στιγμήκαι ξέρω πως κλαις σιωπηλά που η ζωή μας περνά χωρίς εμάς

Σαν πυρσός, μια ολόκληρη ζωή μπροστά στα μάτιαΤώρα βλέπω εσένα κι εμένα, τι είχαμε κάποτεΈνας κόσμος, έσπασε σε δύο κόσμουςΤώρα άδειους και απρόσιτους

Liekki

Sinä et etsi minua, olet taistellut pitkän aikaa yksinOlet varovainen jotten löytäisi sinuaPiilotat tappiosi kaikilta helpostiMutta joku, joka on rakastanut sinua pitkään tuntisi sinut

En etsi sinua, voin paeta luotasiOlen varovainen jotta en ajattelisi meitäKukaan ei voi huomata minun tappioitaniOlen sanonut sen ääneen vain sinulle

Mutta päivät seuraavat minua, kun tunnen sinut vielä hetken ilmassaJa tiedän että itket hiljaa, koska elämämme on lipumassa ohitse ilman meitä

Kuin liekki, koko elämä silmien edessäNyt näen sinut ja minut, mitä meillä joskus oliYksi maailma repesi kahdeksiTyhjäksi ja koskemattomaksi

Pishtar

Ti nuk me kerkon me, ke luftuar vetem per shume gjateTi ben kujdes qe une mos te t'i gjej gjurmetTi fshihesh lehtesisht nga vete humbjet e tua nga gjithkushPor dikush qe te ka dashur per nje kohe te gjate,te njeh.

Nuk te kerkoj, une mund te largohem prej tejeKujdesem qe te mos mendoj per ne te dyAskush nuk mund t'i dalloje dhimbjet (humbjet) e mijaUne me ze te larte t'i thashe vetem ty.

Por ditet kalojne e une akoma ka momente qe te ndjejdhe e di qe ti je duke qare heshturazi,e qe jeta jone po kalon pa ne (te dy bashke)

Si nje pishtar, nje jete e tere para syveTani shoh se cfare kishim bashke ne te dyNje bote e ndare ne dyTashme bosh dhe e paprekshme...

Nuk te kerkoj, une mund te largohem prej tejeKujdesem qe te mos mendoj per ne te dyAskush nuk mund t'i dalloje dhimbjet (humbjet) e mijaUne me ze te larte t'i thashe vetem ty.

Alev

Beni aramıyorsun, uzun süredir tek başına savaşıyordunDikkatli oluyorsun ki izini bulamayayımYenilgilerini herkesten kolayca saklıyorsunAma seni uzun süre sevmiş biri seni tanırdı.

Seni aramıyorum, senden nasıl kaçabileceğimi biliyorumDikkatli oluyorum ki ikimiz hakkında düşünmeyeyimYenilgilerimi kimse fark edemezOnları sadece sana yüksek sesle anlattım.

Ama havada hala seni hissettiğim günler bana geliyor, bir an içinVe biliyorum sessizce ağlıyorsun çünkü hayatımız bizsiz geçiyor.

Alev gibi, bütün bir ömür gözler önündeŞimdi görebiliyorum seni ve beni, bir zamanlar neler yaşadığımızıBir dünya iki dünyaya parçalandıArtık ıssız ve ulaşılmaz.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Stihija de Željko Joksimović. O la letra del poema Stihija. Željko Joksimović Stihija texto.