Édith Piaf "C'est pour ça" letra

Traducción al:enhr

C'est pour ça

Il était une amoureuseQui vivait sans être heureuse.Son amant ne l'aimait pas.C'est drôle, mais c'était comme ça.Elle courut à la fontaineAfin d'y noyer sa peineEt tout le diable et son trainLa poussaient dans le chemin.

C'est pour ça que l'amour pleurait dans son coin,C'est pour ça que le ciel n'y comprenait rien.Les jours de lumière,Les mots des prières,Tous en procession,Lui faisaient escorteMais la fille est morteEn criant : « Pardon ! »C'est pour ça que l'amour pleurait dans son coin,C'est pour ça que le ciel n'y comprenait rien...

Toutes les fleurs se fanèrentEt la nuit couvrit la terrePour chanter le dernier jourDe cette morte d'amour.Échappés du noir manège,Les mal-aimés en cortègePartent essayer d'empêcherLe soleil de se lever.

C'est pour ça que l'amour n'avait plus d'amis,C'est pour ça que le ciel cherchait un abri.Les jeux et les rondes,Toutes les joies du mondeVoulaient s'en allerEt le cœur des hommes,Tout pourri d'automneAllait se faner...C'est pour ça que l'amour n'avait plus d'amis,C'est pour ça que le ciel cherchait un abri.

Mais voilà que ma légendeVa danser sous les guirlandes.Ça ne pouvait pas durer.L'amour a tout arrangéEt, depuis, c'est lui qui chante.Tant pis pour qui se tourmente.Vous pouvez toujours pleurer.Il est plus fort à chanter...

C'est pour ça qu'on entend les accordéons,C'est pour ça que la rue éclate en chansons.Le chagrin des âmes,Dans tout ce vacarme,On ne l'entend plus.L'amour fait la fêteEt chacun, c'est bête,À cœur que veux-tu.C'est pour ça qu'on entend les accordéons,C'est pour ça que la rue éclate en chansons.

Iz tog razloga

Bila jedna zaljubljenaKoja je živjela bez da je bila sretna.Njezin je dragi nije volio.To je smiješno, ali tako je to bilo.Trčala je do fontaneDa u njoj utopi svoju tuguI đavao i sve njegove slugeGurnuli su ju na put.

Iz tog razloga ljubav plače u svom kutu,Iz tog razlog nebo ne razumije ništa.Dani svjetlosti,Riječi molitvi,Svi u procesiji,Njoj su činili pratnjuAli djevojka je umrlaS krikom: "Oprosti"Iz tog razloga ljubav plače u svom kutu,Iz tog razlog nebo ne razumije ništa.

Svo cvijeće je uvenuloI noć je pokrila zemljuDa zapjeva posljednji putO ovoj smrti od ljubavi.Bjegunci iz crnog vrtuljka,Neprilagođeni u nizuOtišli su spriječitiSvitanje sunca.

Iz tog razloga ljubav nije imala više prijatelja,Iz tog razloga nebo je potražilo plašt.Veselja i plesovi,Svi užici svijetaŽeljeli su pobjećiI srca ljudiPotpuno trula kao u jesenUvenut će...Iz tog razloga ljubav nije imala više prijatelja,Iz tog razloga nebo je potražilo plašt.

Ali sada moja pričaPleše pod girlandama.Nije to moglo potrajatiLjubav je sve dovela u redI, poslije, ona je ta koja pjeva.Kakva šteta za one koji muče sami sebeUvijek možeš plakatiAli puno je snažnije pjevati...

Iz tog razloga čujemo harmonike,Iz tog razloga ulica odjekuje pjesmama.Suze duša,U svom ovom metežu,Ne čuju se više.Ljubav ima zabavuI svatko, glupo je to,U srcu ima što želi.Iz tog razloga čujemo harmonike,Iz tog razloga ulica odjekuje pjesmama.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción C'est pour ça de Édith Piaf. O la letra del poema C'est pour ça. Édith Piaf C'est pour ça texto. También se puede conocer por título Cest pour ca (Edith Piaf) texto.