Nikolas Asimos "Oime" lyrics

Translation to:en

Oime

Ωϊμέ, ωϊμέ, πώς έγινε;Ωϊμέ, τίποτα δεν έμεινεαπό μένα ζωήκι έχω πια παραδοθεί.Πόσο ξένοι γίναμε,ποιός θα το πίστευε πως όλα τελειώσανε;Κι ούτε που πονάω πια.

Είναι αυτο-δύναμη και αδυναμία μουκι έγινε πια ύπαρξημε την πάροδο του πόνου η ανυπαρξία μου.

Προτιμώ, προτιμώ να μην ξέρω κανέναν.Κι όσα έζησα, πέρα τα πέταξα!

Είναι αυτο-ύπνωση και αταραξία μουείναι κι επαγρύπνησηκι η κοπή μου από το θρόνο, η ελευθερία μου.

Ωϊμέ, ωϊμέ, πως έλιωσα;Ωϊμέ, τ' άλογο μου σέλωσαδεν πατάω στη γηκι έχω αποξενωθεί.Τρέχω σαν τον άνεμο,ποιός θα το πίστευε πως αναβαπτίζονταιστ' ονειρεματάκι μου.

Είναι στην πέτσα μου και στην φαντασία μουείναι και επίγνωσηκι είναι το παράλογό μου, κι η ανοησία μου.

Αγαπώ, αγαπώ και γυρνάω σε μένα!Κι όσα πέταξα τα ξαναμάζεψα.

Είναι αυτο-όραση και αναγκαιότηταείναι παλιννόστησηείναι και η λαφυριά μου στην αιωνιότητα.

Woe

Woe, woe how did it happen?Woe, there is nothing left from meand I have surrendered, oh, life...How strangers did we becomewho could believe that everything got to an end?And I don't even hurt anymore...

It's my own strength and my weakness,and via pain's byway my nothingnessbecame existence!

I prefer, I prefer not to know anyone..And everything that I have lived, I threw it away!

It's my own hypnosis and my imperturbabilityit also is vigilance and my exile from my throne,my liberty!

Woe, woe, how did I melt?Woe, I saddled my horseI don't more walk on the earthand I have become alienated..I run like the wind,who could believe that they baptize againin my little dream..

It's on my skin and in my fantasyit's also awarenessand it is my craziness and my nonsense.

I love, I love and I come back to me!And everything that I threw I collected it back again!

It's my own vision and necessityit's repatriationit also is my spoils in eternity

Here one can find the English lyrics of the song Oime by Nikolas Asimos. Or Oime poem lyrics. Nikolas Asimos Oime text in English. This page also contains a translation, and Oime meaning.