Nikolas Asimos "Ωϊμέ" lyrics

Translation to:en

Ωϊμέ

Ωϊμέ, ωϊμέ, πώς έγινε;Ωϊμέ, τίποτα δεν έμεινεαπό μένα ζωήκι έχω πια παραδοθεί.Πόσο ξένοι γίναμε,ποιός θα το πίστευε πως όλα τελειώσανε;Κι ούτε που πονάω πια.

Είναι αυτο-δύναμη και αδυναμία μουκι έγινε πια ύπαρξημε την πάροδο του πόνου η ανυπαρξία μου.

Προτιμώ, προτιμώ να μην ξέρω κανέναν.Κι όσα έζησα, πέρα τα πέταξα!

Είναι αυτο-ύπνωση και αταραξία μουείναι κι επαγρύπνησηκι η κοπή μου από το θρόνο, η ελευθερία μου.

Ωϊμέ, ωϊμέ, πως έλιωσα;Ωϊμέ, τ' άλογο μου σέλωσαδεν πατάω στη γηκι έχω αποξενωθεί.Τρέχω σαν τον άνεμο,ποιός θα το πίστευε πως αναβαπτίζονταιστ' ονειρεματάκι μου.

Είναι στην πέτσα μου και στην φαντασία μουείναι και επίγνωσηκι είναι το παράλογό μου, κι η ανοησία μου.

Αγαπώ, αγαπώ και γυρνάω σε μένα!Κι όσα πέταξα τα ξαναμάζεψα.

Είναι αυτο-όραση και αναγκαιότηταείναι παλιννόστησηείναι και η λαφυριά μου στην αιωνιότητα.

Oh my God

Oh my God, how did it happen?Oh my God, there's nothing leftno more life from meand I've surrender.We became strangers,who would believe that all of this is over?And I'm not even hurting anymore.

It's my strength and weaknessand with the time passingmy absence became an existence.

I wish, not to know anyone.And all my life, I threw it away!

It's a self-hypnosis my equanimityit's a wake up call tooand my fall from the throne, is my freedom.

Oh my God, how did I melt?Oh my God, I put a saddle on my horseI'm not standing on earthand I'm estranged.I'm running like the wind,who would believe that they rebaptize iton my dream.

It's on my skin and in my imaginationit's an awarenessand it's my paradox, my fooliness.

I love, I love and I'm coming back to me!And everything I threw away I got it back in.

It's a self-vision and a necessityit's repatriationand it's my booty in eternity.

Here one can find the English lyrics of the song Ωϊμέ by Nikolas Asimos. Or Ωϊμέ poem lyrics. Nikolas Asimos Ωϊμέ text in English. Also can be known by title Oϊme (Nikolas Asimos) text. This page also contains a translation, and Oϊme meaning.