Giorgos Margaritis "To pezodromio | Το πεζοδρόμιο" lyrics

Translation to:en

To pezodromio | Το πεζοδρόμιο

Με τις πλάτες τις δικές μου ως εδώ προχώρησα,απ’ την όψη κι απ’ την κόψη τη ζωή τη γνώρισα,κι έχω μάθει τι σημαίνει, να `χεις το προνόμιο,τη ζωή να τη σπουδάζεις μες στο πεζοδρόμιο.

Ένα Ζεϊμπέκικο θα πω, για τους φυλακισμένους,γι’ αυτούς που πήγαν άδικα και για τους προδομένους,ένα Ζεϊμπέκικο θα πω, να νιώσω τη χαρά τους,γι’ αυτούς που δραπετεύουνε από τα όνειρά τους.

Τι να είσαι με τους πρώτους τι και με τους δεύτερους,η ζωή θέλει τους μάγκες στην καρδιά ελεύθερους,κι έχω μάθει τι σημαίνει, να `χεις το προνόμιο,τη ζωή να τη σπουδάζεις μες στο πεζοδρόμιο.

Ένα Ζεϊμπέκικο θα πω, για τους φυλακισμένους,γι’ αυτούς που πήγαν άδικα και για τους προδομένους,ένα Ζεϊμπέκικο θα πω, να νιώσω τη χαρά τους,γι’ αυτούς που δραπετεύουνε από τα όνειρά τους.

The Sidewalk

I reached this point on my own two feetI got to know life from seeing it and being hurt by itAnd I've learned what it means to have the privilege,To study life on the sidewalks

I'm going to sing a Zeibekiko for the prisoners,For those who went there wrongfully and for those who were betrayed. I'm going to sing a Zeibekiko so I can feel the joy of those who escape from their dreams

It doesn't matter if you're the first kind or the second1Life wants brave guys to have a heart that's freeAnd I've learned what it means to have the privilege,To study life on the sidewalks

I'm going to sing a Zeibekiko for the prisoners,For those who went there wrongfully and for those who were betrayed. I'm going to sing a Zeibekiko so I can feel the joy of those who escape from their dreams

Here one can find the English lyrics of the song To pezodromio | Το πεζοδρόμιο by Giorgos Margaritis. Or To pezodromio | Το πεζοδρόμιο poem lyrics. Giorgos Margaritis To pezodromio | Το πεζοδρόμιο text in English. Also can be known by title To pezodromio To pezodromio (Giorgos Margaritis) text. This page also contains a translation, and To pezodromio To pezodromio meaning.