Giorgos Margaritis "Prosfigia | Προσφυγιά" lyrics

Translation to:en

Prosfigia | Προσφυγιά

Από τη Σμύρνη μια βραδιάμε μια μεγάλη φαμελιάαπ την Τουρκιά διωγμένοιμ’ ένα φορτίο απονιάβρεθήκαμε στην Κοκκινιάμέσα στους ξένους ξένοιμ’ ένα φορτίο απονιάβρεθήκαμε στην Κοκκινιάμέσα στους ξένους ξένοι

Σ’ άγνωστα μέρη όλοι οι φτωχοίγια λίγη ψάχναμε στοργήφτωχοί κι αδικημένοιξυπόλητοι και νηστικοίνιώθαμε όλοι ταπεινοίκαι περιφρονημένοιξυπόλητοι και νηστικοίνιώθαμε όλοι ταπεινοίκαι περιφρονημένοι

Στο πρόσωπό μας ζωγραφιάυπάρχει ακόμα η φωτιάπου έκαιγε την Σμύρνηκαι η καρδιά του καθενόςκλαίει ακόμα για το βιοςπου σ’ άλλους έχει μείνεικαι η καρδιά του καθενόςκλαίει ακόμα για το βιος

Refugees

One night, straight from Smyrna,A big family,Persecuted from Turkey,With a burden of cruelty on our backs,We found ourselves In Kokkinia1Strangers amongst the strangersWith a burden of cruelty on our backs,We found ourselves In KokkiniaStrangers amongst the strangers

All the poor people were looking for some compassion,In unknown placesPoor and underpriviliged,Barefoot and hungryWe all felt humble,And despisedBarefoot and hungryWe all felt humble,And despised

Painted on our faces,Is still the fire,That burned in SmyrnaAnd everyone's heart,Is still crying for the life,That is left for the othersAnd everyone's heart,Is still crying for the life2

Here one can find the English lyrics of the song Prosfigia | Προσφυγιά by Giorgos Margaritis. Or Prosfigia | Προσφυγιά poem lyrics. Giorgos Margaritis Prosfigia | Προσφυγιά text in English. Also can be known by title Prosfigia Prosphygia (Giorgos Margaritis) text. This page also contains a translation, and Prosfigia Prosphygia meaning.