Yehoram Gaon "Nigun Atik" lyrics

Translation to:enes

Nigun Atik

אם תרדנה בליל דמעותייך,שמחתי לך אבעיר כצרור תבן.אם תרחפנה מקור עצמותייך,אכסך ואשכב על אבן.

אם תאמרי אל מחול לרדת,על אחרון מיתרי אנגן לך.אם תחסר לך מתנת הולדת,את חיי ומותי אתן לך.

ואם לחם תאבי או יין,מן הבית אצא כפוף שכםואמכור את עיני השתייםואביא לך גם יין גם לחם.

אך אם פעם תהיי צוחקתבלעדי במסיבת מרעייך,תעבור קנאתי שותקתותשרוף את ביתך עלייך.

Ancient Melody

If your tears fall in the nightI shall light for you my joy as a bunch of strawIf your bones shall ache from coldI shall cover you and lay myself on the stone

If you tell the dance to come to youOn the last of my strings I shall playIf you are short of a birthday giftMy life and death I shall give you

And if bread you need or wineI shall go out of the house, my back bentAnd shall sell my two eyesTo bring you both wine and bread

But if at one time you shall be laughingWithout me at the party of your friendsMy jealousy shall pass, silentAnd burn your house down with you

Here one can find the English lyrics of the song Nigun Atik by Yehoram Gaon. Or Nigun Atik poem lyrics. Yehoram Gaon Nigun Atik text in English. This page also contains a translation, and Nigun Atik meaning.