Yehoram Gaon "Hasar Moshe Montefiori (השר משה מונטיפיורי)" lyrics

Translation to:en

Hasar Moshe Montefiori (השר משה מונטיפיורי)

וכשהיה השר מונטיפיורי בן שמוניםאז באו לביתו המלאכים הלבניםעמדו על מיטתו וכך אמרו אליו:"הקדוש ברוך הוא רוצה אותך אליו"

וכך ענה השר מונטיפיורי בדיוק:"סלחו לי רבותי, אך באמת אני עסוקכי יש הרבה צרות לאחינו בעולםהנה פוגרום ברוסיה, איך לא אבוא אצלם?כי מי אם לא אני יעזור פה לכולם?"

והוא עלה למרכבה ו"דיו" לסוסים אמרופה מתן בסתר ושמה נדבהופה צביטה בלחי או ליטוף של אהבהולכל היהודים שמחה וגאווהוכל הכבוד לשר, וכל הכבוד לשר!

וכשהיה השר מונטיפיורי בן תשעיםאמרו לו: "תעלה, כי שם למעלה מבקשים"שאל אותם השר: "הגידו איך אוכל?איך עלילת הדם בדמשק תבוטל?

הלא צריך ללכת לפחה הנבזה,להגיד לו: תתבייש איך מרשים דבר כזהואם צריך לשים לו ביד איזה בקשישמן מתנה גדולה, אך שאיש בה לא ירגישאז מי אם לא אני לתורכי את זה יגיש?"

והוא עלה למרכבה...

וכשהיה השר מונטיפיורי בן מאהאמר: "מספיק לי כבר, הנשמה שלי שבעההלכו מליונים לירות ופרנקים ובישליקאבל ליהודים זה אף פעם לא מספיק"

אמרו לו: "כבודו, רק יבוא ויסתכלצריך לבנות עוד חדר לקבר של רחללהגביה את כותל המערבילנווה שאננים יהודים יש להביאומי אם לא אתה יא מורי, יא לבבי?"

והוא עלה למרכבה...

וכשהיה השר בן מאה ועוד שנהנִשקוהו מלאכים בנשיקה האחרונהוכך את העיניים עצם הוא בבקשורק אבן ירושלמית מתחת לראשו.

עטוף טלית של משי ונח בתוך ארוןגמר השר משה את מסעו האחרוןאך יש עוד אנשים המוכנים להיִשבעשלפעמים בלילה כשחושך בסביבהראו את מונטיפיורי על יד המרכבה

והוא עלה למרכבה...

Sir Moshe Montefiore

When the Sir turned eightythe white angels came to himand standing before his bed, they said:"The Lord wants you by his side"

And that's how Sir Montefiore replied"Excuse me gentlemen, but I'm really busytoo much trouble have our brothers in the worldThere is a pogrom1 in Russia, how won't I go there?Who could help them but me?"

[Chorus:]And he got on his carriage, and "Heya!" said to his horsesa little gift here, modest tribute therea pinch on a cheek or a gentle caressAnd all the Jews are joyful and proudWell done, dear Sir, well done…

When the Sir turned ninetyHe was said: "Come up here, HE is waiting for you"And the Sir rebutted: "Tell me how could I?Who would take care of the Damascus affair?"2

As someone needs to go to the nasty Pasha3and say: "Shame on you! How could you allow this to happen?"And if it takes to give him a baksheesh 4a gift, that no one would noticewho if not I could appease this Turk?"

[Chorus:] And he got on his carriage...

When the Sir turned hundredhe said: "Enough, my soul is outworn!Millions of pounds, franks and bishlik 5 were spentbut to save the Jews it's never enough" 6

And he was said: "Your honor, just lookwe need to build another chamber to Rachel's tomb,and heighten the Western Wall.New residents needed to be brought to Neve Sha'ananim 7And who if not you would do that O' wise one, O' kind one…"

[Chorus:] And he got on his carriage...

When the Sir turned hundred and another yearThe angels granted him with the very last kissAnd he slowly closed his eyes, askingonly a Jerusalem's stone to be put under his head

And so, wrapped in a silken tallit 8he restsHe has finished his last journeyBut still to this day, when the night fallsthere are those who ready to swearthat they saw the Sir wandering next to his carriage 9

[Chorus:] And he got on his carriage...

Here one can find the English lyrics of the song Hasar Moshe Montefiori (השר משה מונטיפיורי) by Yehoram Gaon. Or Hasar Moshe Montefiori (השר משה מונטיפיורי) poem lyrics. Yehoram Gaon Hasar Moshe Montefiori (השר משה מונטיפיורי) text in English. Also can be known by title Hasar Moshe Montefiori השר משה מונטיפיורי (Yehoram Gaon) text. This page also contains a translation, and Hasar Moshe Montefiori השר משה מונטיפיורי meaning.