Médine "Alger Pleure" lyrics

Translation to:entr

Alger Pleure

J’ai l’sang mêlé : un peu colon, un peu coloniséUn peu colombe sombre ou corbeau décoloriséMédine est métissé : Algérien-FrançaisDouble identité : je suis un schizophrène de l’humanitéDe vieux ennemis cohabitent dans mon code génétiqueÀ moi seul j’incarne une histoire sans génériqueMalheureusement les douleurs sont rétroactivesLorsque ma part française s’exprime dans le micro d’la viePensiez-vous que nos oreilles étaient aux arrêts ?Et que nos yeux voyaient l’histoire par l’œil d’Aussaresses ?Pensiez-vous que la mort n’était que Mauresque ?Que le seul sort des Arabes serait commémoré ?On n’voulait pas d’une séparation de criseDe n’pouvoir choisir qu’entre un cercueil ou une valiseNous n'voulions pas non plus d€'une Algérie FrançaiseNi d’une France qui noie ses indigènes dans l’fleuve de la SeinePourtant j’me souviens ! Du FLN, qu’avec panique et haineGarant d’une juste cause aux méthodes manichéennesTranchait les nez de ceux qui refusaient les tranchéesDévisagé car la neutralité fait d’toi un étrangerTous les Français n’étaient pas homme de la machinePraticiens de la mort, revanchards de l’IndochineNous souhaitions aux Algériens ce que nous voulions dix ans plut tôtPour nous-mêmes, la libération d’une dignité humaineNous n’étions pas tous des Jean Moulin mais loin d’être jenfoutistesProches de Jean-Paul Sartre et des gens jusqu’au-boutistesTantôt communiste, traître car porteur de valiseTantôt simple sympathisant de la cause indépendantisteJ’refuse qu’on m’associe aux généraux dégénérésMes grands parents n’seront jamais responsables du mal généréDu mal à digérer que l’Histoire en soit à gerberQu’des deux côtés de la Méditerranée tout soit exacerbé

[Refrain]Alger meurt, Alger vitAlger dort, Alger crieAlger peur, Alger prieAlger pleure, Algérie

[Couplet 2]J’ai l’sang mêlé : un peu colon, un peu coloniséUn peu colombe sombre ou corbeau décoloriséMédine est métissé : Algérien-FrançaisDouble identité : je suis un schizophrène de l’humanitéDe vieux ennemis cohabitent dans mon code génétiqueÀ moi seul j’incarne une histoire sans génériqueMalheureusement les douleurs sont rétroactivesLorsque ma part algérienne s'€™exprime dans le micro d'€™la viePensiez-vous qu’on oublierait la torture ?Que la vraie nature de l’invasion était l’hydrocarbure ?Pensaient-ils vraiment que le pétrole était dans nos abdomens ?Pour labourer nos corps comme on laboure un vaste domaineOn ne peut oublier le code pour indigèneOn ne peut masquer sa gêne, au courant de la gégèneÉlectrocuter des hommes durant six ou sept heuresDes corps nus sur un sommier de fer branché sur le secteurOn n’oublie pas les djellabas de sang immaculéesLa dignité masculine ôtée d’un homme émasculéLes corvées de bois, creuser sa tombe avant d’y prendre emploiOn n'oublie pas les mutilés à plus de trente endroitsLes averses de coup, le supplice de la goutteLes marques de boots sur l’honneur des djounoudsOn n’oublie pas les morsures du peloton cynophileEt les sexes non circoncis dans les ventres de nos fillesOn n’omet pas les lois par la loi de l’omertaMain de métal nationale écrase les lois MahométanesEt les centres de regroupement pour personnes musulmanesDes camps d’concentration au sortir de la seconde mondialeOn n’oublie pas ses ennemisLes usines de la mort, la villa SesiniÉpaule drapée, vert dominant sur ma banderoleMa parole de mémoire d’homme : les bourreaux n’auront jamais l’bon rôle

[Refrain]

[Couplet 3]J’ai l’sang miellé, aux trois-quarts caraméliséNaturalisé, identités carboniséesMédine, mais qui c’est ?Méditerranée ?Ou Mer du Nord salée ?Tamponné "Made in terre damnée"Le plus dur dans une guerre c’est de la terminerQue la paix soit une valeur entérinéeLes vieux ennemis nourrissent une rancœur pour l’éternitéSi l'Algérie s'€™enrhume c'€™est que la France a éternuéAlors on dialogue en se raclant la gorgeEn se rappelant les morts avec le tranchant du bordOn marque le score à chaque nouvelle écorcheRecompte les corps à chaque nouvel effortDu martyr au harki, du colon jusqu’au natifQui s’battirent pour sa patrie ? Et qui pour ses actifs ?Du pied noir au maquisard, on est tous en mal d’histoireAlger la blanche, Alger la noire

[Refrain]

Algiers Cries

I'm mixed-blood: a little colonist, a little colonizedA little darkened dove, a little discoloured ravenMédine is a metis: Franco-AlgerianDouble identity: I am a schizophrenic of mankindOld enemies coexist in my genetic codeSingle-handedly, I embody a credits-less historyUnfortunately, sorrows are retroactiveWhen the French part of me speaks up in the mike of lifeDid you think that our ears were behind the bars?And that our eyes saw history through Aussaresses'1?Did you think war was merely Moorish?That only the Arabs' fate would be memorialised?We never wanted any separation, any crisis,For our only choice to be between our grave or our bagsNeither did we want a French Algeria,Nor a France drowning its indigenous in the SeineAnd yet I remember! The NLF2 who with panic and hatred,Responsible for a rightful cause using Manichaean means,Cut off the nose of those who said no to the cuttings3Stared at, 'cause neutrality turns you into a strangerNot all Frenchmen were part of the machine,Practitioners of death, avengers of IndochinaWe wish the Algerians what we wanted ten years agoFor ourselves, the liberation of some human dignityWe weren't all Jean Moulins4, but still far from not giving a damnClose to Jean-Paul Sartre and people who were ready to go 'till the endAt times communist, traitor 'cause I carried a suitcaseAt times mere sympathiser of the independence movementI refuse to be associated with the degenerated generalsMy grandparents will never be responsible for the evil doneIt's hard to accept that History makes me want to throw upThat on both sides of the Mediterranean, everything has worsened

[Chorus]Algiers dies, Algiers livesAlgiers sleeps, Algiers screamsAlgiers fears, Algiers praysAlgiers cries, Algeria

[Verse 2]I'm mixed-blood: a little colonist, a little colonizedA little darkened dove, a little discoloured ravenMédine is a metis: Franco-AlgerianDouble identity: I am a schizophrenic of mankindOld enemies coexist in my genetic codeSingle-handedly, I embody a credits-less historyUnfortunately, sorrows are retroactiveWhen the Algerian part of me speaks up in the mike of lifeDid you think we'd forget all about the torture?That the real reason behind the invasion was fuel?Did they really think that petroleum hid in our guts,To plough through our bodies like you plough through a vast domain?We can't forget the code for 'indigenous'We can't hide our shame from the shock of torture5To electrocute men for six or seven hours in a rowNaked bodies on an iron mattress connected to the mainsWe can't forget the blood-immaculated djellabasThe removed masculine dignity of a castrated manWood-picking up chores, to dig one's grave before putting it to useWe can't forget those who were mutilated in more than thirty spots of their bodyThe hails of kicks, the Chinese water tortureThe boot prints on the Djounouds' honourWe can't forget the bites of the dog-squadAnd the uncircumcised genitals in our daughters' belliesYou can't silence the laws with the law of silenceThe steely national hand crushes the Mohammedan lawsAnd the gathering centres for muslim peopleThe concentration camps by the end of the Second Wolrd WarWe can't forget our enemies,The factories of death, the Sésini Villa6My shoulder is draped by my mostly green bannerMy word, from human memory: executioners will never have the nice role

[Chorus]

[Verse 3]My blood is honey-dewed, three quarters caramelisedNaturalised, carbonised identitiesMédine, but who's that guy?Mediterranean?Or salty Northern Sea?Labelled "Made in a damned land"The hardest part of war is putting an end to it,For peace to be a ratified worthThe old enemies are feeding an everlasting rancourIf Algeria catches a cold, it means that France sneezedAnd so we discuss, clearing our throatsAnd remembering the dead with the cutting edgeWe write down the score after each new scratch,Recount the bodies after each new tryFrom the martyr to the Harki7, from the colonist all the way to the nativeWho fought for their homeland? And who for their assets?From the Pied-Noir8 to the Resistance member, we're all longing for historyAlgiers the White, Algiers the Black

[Chorus]

Here one can find the English lyrics of the song Alger Pleure by Médine. Or Alger Pleure poem lyrics. Médine Alger Pleure text in English. This page also contains a translation, and Alger Pleure meaning.