Panos & Haris Katsimihas brothers "I maimou (Η μαϊμού)" lyrics

Translation to:en

I maimou (Η μαϊμού)

Κάποτε, σ' ένα μακρινό λιμάνι του Ινδικού,δίνοντας μια πολύχρωμη, μεταξωτή γραβάτασ' έναν αράπη, μια μικρή αγόρασα μαϊμούμε μάτια γκρίζα, σκοτεινά και πονηρία γεμάτα.

Τις πρώτες μέρες μοναχή στης πλώρης μια γωνιά,ξερνούσε και με κοίταζε βουβή και λυπημένημα σαν πέρασε καιρός, ερχόταν μοναχήκι ώρες πολλές στον ωμό μου ξεχνιόταν καθισμένη.

Στα πόρτα τις αγόραζα μπανάνες και γλυκάκι έξω μ' ένα μικρό σκοινί την έβγαζα δεμένηκι αφού σ' όλα καθόμασταν και πίναμε τα μπαρστο φορτηγό γυρίζαμε κι οι δυο μας μεθυσμένοι.

Κάποια φορά που πήγαινα μαζί της σκεφτικόςεξέφυγ' απ' τα χέρια μου χαρούμενη και πάει.Είχε προτέρημα πολύ μεγάλο: να σιωπάει.Μα είχε κι απ' την ύπουλη καρδιά της γυναικός.

The monkey

One day at a distant port in the Indian seaby giving a blackamoor a colourful silk tieI bought a little monkeywith grey eyes, dark anf full of cunningness

The first days alone at the bow in a cornershe threw up and looked at me silent and sadbut as time passed by she'd come by herselfand on my shoulder she'd sit woolgathering for hours

In ports I'd buy her bananas and sweetsand tied to a small rope I'd take her outand after sitting and drinking in all he barswe'd both return drunk to the freighter

One time I was walking with her musingshe slipped away from my arms and happy she wandered offShe had a very important quality: beeing silentBut she also had the treacherous heart of a woman

Here one can find the English lyrics of the song I maimou (Η μαϊμού) by Panos & Haris Katsimihas brothers. Or I maimou (Η μαϊμού) poem lyrics. Panos & Haris Katsimihas brothers I maimou (Η μαϊμού) text in English. Also can be known by title I maimou E maϊmou (Panos Haris Katsimihas brothers) text. This page also contains a translation, and I maimou E maϊmou meaning.