Nasheeds "Ja upitah žuti cvijet" lyrics

Translation to:deen

Ja upitah žuti cvijet

Ja upitah žuti cvijet:»Oca, majku imaš li?«Cvijet mi reče: »Dervišu,Otac, majka zemlja su.«

Ja upitah žuti cvijet:"Braće, sestre imaš li?"Cvijet mi reče: »Dervišu,Braća, sestre lišće su.«

Ja upitah žuti cvijet:"Što si tako iskrivljen?"Cvijet mi reče: »Dervišu,ja bit imam ispravnu.«

Ja upitah žuti cvijet:"Što si lica žutoga?"Cvijet mi reče: »Dervišu,Smrt je meni preblizu.«

Ja upitah žuti cvijet:"Pa zar i ti umireš?"Cvijet mi reče: »Dervišu,Gdje bića ne umiru.«

Ja upitah žuti cvijet:"Pripadaš li ummetu?"Cvijet mi reče: »Dervišu,Muhammeda ummetu.«

Ja upitah žuti cvijet:"Znaš li mene? Ko sam ja?"Cvijet mi reče: »Dervišu,Ja govorim Junusu.«

Hajj, Hakk, la ilahe illallah,Allah, la ilahe illallah.

I asked a yellow flower

I asked the yellow flower:''A father, mother, do you have?''The flower told me: ''Dervish*,Father, mother are the Earth''

I asked the yellow flower:''Brothers, sisters, do you have?''The flower told me:''Dervish,Brothers, sisters, the leafs are''

I asked the yellow flower:''Why are you so crooked?''The flower told me: ''Dervish,my existance is right''

I asked the yellow flower:''Why are you with yellow leafs?''The flower told me:''Dervish,Death is too close to me''

I asked the yellow flower:''You die too?''The flower told me:''Dervish,Where do beings not die''

I asked the yellow flower:''Do you belong to the ummah**?''The flower told me:''Dervish,to Mohammed's ummah''

I asked the yellow flower:''Do you know me? Who am I?''The flower told me: ''Dervish,I am speaking to Jonah***''

Hajj, Hakk, la ilahe illallah,Allah, la ilahe illallah****

Here one can find the English lyrics of the song Ja upitah žuti cvijet by Nasheeds. Or Ja upitah žuti cvijet poem lyrics. Nasheeds Ja upitah žuti cvijet text in English. Also can be known by title Ja upitah zuti cvijet (Nasheeds) text. This page also contains a translation, and Ja upitah zuti cvijet meaning.