Oleg Gazmanov "Na zare" lyrics

Translation to:enessr

Na zare

Где-то в городе идёт снег,Превращаясь на щеках в дождь;И не кончится никак век,И не сменится никак вождь.

Я на воле не был сто лет,Я забыл как шелестит бриз.Птица белая летит вверх,Отражение скользит вниз.

ПРИПЕВ:На заре я выйду в туман,На заре покину приют,Припаду, рыдая, к цветамИ ноздрями землю втяну.На заре, устав от любви,В сотый раз тебя призову,Не боясь, что снова проснусь,Мокрых простыней плен разорву.

Слышу в комнате моей смех,На стене дрожит свечей блик.Смех на простыне чужой - грех,Переходит в горле смех в крик.Отражается в зрачках ночь,Память складывает всё впрок:Подрастает без меня дочь,А бессонница мне шьёт срок.

Припев

Где-то в городе идёт снег,Превращаясь на щеках в дождь.И не кончится никак век,И не сменится никак ...

At dawn

It's snowing somewhere in the city,And on the cheeks it turns to rain;And the century doesn't end in any way,And the leader doesn't get replaced in any way.

And for hundred years I haven't been in the wild,I have forgotten how the breeze rustles.The white bird is flying up,While the reflection slides down.

CHORUS:At dawn, I'll enter the fog,At dawn, I'll leave the shelter,I'll fall, sobbing, towards the flowersAnd push the earth with my nostrils.At dawn, tired of love,For the hundredth time, I'll cry for you,I won't fear of waking up again,In captivity, with sheets wet from tears.

I hear my laughter in the room,A flare of a spark trembles on the wall.Laughing at the sheets is a sin,Through the throat, goes a shout of laughter.The night reflects in the pupils,Everything is stored in the memory:My daughter grows up without me,And sleeplessness sews my time.

Chorus

It's snowing somewhere in the city,And on the cheeks it turns to rain;And the century doesn't end in any way,And the leader doesn't get replaced ...

Here one can find the English lyrics of the song Na zare by Oleg Gazmanov. Or Na zare poem lyrics. Oleg Gazmanov Na zare text in English. This page also contains a translation, and Na zare meaning.