Eida Al Menhali "Yakfi Wojoudek - يكفي وجودك" lyrics

Translation to:en

Yakfi Wojoudek - يكفي وجودك

يكفي وجودك ياحبيبي عن الناسوالناس ما تكفي أبد عن وجودك

يكفيني إنك مالك(ن) عرش الاحساسوإن الورود اللي بقلبي ورودك

غادرت لكن الأحاسيس حراستحرسك في قلبي ولا حد(ن) يرودك

وإن جارت صروف المقادير لا باسأدري بأنك وافي(ن) في وعودك

لكن يبقى غصن الأشواق مياسعلى فرات الحب يقهر حسودك

يا هاجس(ن) يدخل على كل هوجاسوأغلب مطاليع الشعر من خدودك

يا ريم لك في روضة الحب مكناسعايش أمير(ن) والمحبة تسودك

والسر عودك مع هوى كل نسناسأكيد نسناس الهوى حب عودك

والورد لي عايش على برد الانفاسغطى ولا غطى جواهر عقودك

حسنك حبيبي صعب يوصف وينقاستبغي الصراحة؟ زاد بالزين زودك

Your presence is enough

Your presence (in my life) sweetheart is enoughOther people can never fulfill your place (in my life)

It's enough that you are my loverAnd that the roses in my heart are yours

You had to go but, my love feelings are guardiansGuarding you in my heart, so no body can take you away

And if the world didn't go the way we want, it's okI know that you keep your promises

But the longing branch will remain in swaying motionNear the river of love, teasing your envious people

You, a thought that disturb every other thoughtYour cheeks, the muse of all poets

Oh my ghezal,1there is a poor man in your love gardenWho lives there like a Prince, and love takes over the place

And the secret (of this love is), the view of your body swaying with the air waves 2I'm sure the air waves liked your body

(And) The roses that feeds on your breatheThey partially cover your jeweled necklace 3

Your beauty my love, is very hard to describe or measureDo you want the truth?, you have exceeded the highest level of beauty

Here one can find the English lyrics of the song Yakfi Wojoudek - يكفي وجودك by Eida Al Menhali. Or Yakfi Wojoudek - يكفي وجودك poem lyrics. Eida Al Menhali Yakfi Wojoudek - يكفي وجودك text in English. This page also contains a translation, and Yakfi Wojoudek - يكفي وجودك meaning.