Folque "Sæterreise" lyrics

Translation to:en

Sæterreise

Markje grønas, snojen bråna,fjell bli bart og lauvet sprett.Murinykjen står 'ti dalom,kue e fe eta mett.Alt som leva byrkje kreke,bjønnen kjem tå hie fram.Utfor fjøse spring fornøgdeku og kalv og sau og lam.

Komme fæna, kom me følgjekom Gulldrople, kom Spelin.Kyra kalve, døk i førevil 'ti sæterkvee inn.Utan fare ska oss leva,busvein hell oss fri for bjønn.Kva han inkje honom frykta,frykta han budeias hønn.

Feite grase ska døk eta,drikke klåre kjella te.Kvar ein dag skal gjestbod vera,mat ska nå åt døkre kne.Døk for vinters frost og kelle,svelt og hunger, rett ska få.Ingor hulder bære krytturhell som døk ska si a hå.

Oss ha gjort kva gjeras skulle,ysta ost og kjinna smør.Nå stå att å kløvja øykjom,setja lås for seterdør.Korkje fins de' meire føeher for heidning hell for krist.Gla æ oss, oss dra åt bygden,meire gla e kue vist.

Farvel kve som oftast gjoreblautast blomsterseng 'pum me.Når e trøtt ve høgdagsløyteløp og slengde me på de'.Farvel sæl, mi kjære stugusom så mangt mitt arbeid såg.Montru du og merkte nogånår guten hjå meg låg.

Farvel mork som fænan gnaga,der e gjette mang ein gång.Farvel skog som oftast jomatå min lur og stutt og sång.Farvel hulder som der budde,fløt nå du 'ti sæle inn,Vintersti' æ ilt å liggje utebå for vær og vind.

Kom nå alt 'ti sætre finnas,kom å følg åt bygden ne'.Heile jore æ nå røjugtkvart eit strå høyr fænan teSkona døk, folkje vente heime.Bufærslefsa vil døm ha.Her æ inkje meire gjera.Folk og fæna, læt oss dra!

Journey to the Sæter*

The fields are turning green, the snow are meltingThe mountains become bare and the trees are buddingThe wild Primrose1 grows in the valleyThe cows can eat their fillAll thing alive begins to moveThe bear emerges from his denOutside the barn happyCows and calves and sheep and lambs run around

Come cattle, follow onCome Golden-spotted, come Spelin!2Cows, calves! You are leading onWanting to get up to the Sæter-pasture.Without fear we shall liveThe shepherd-boy keeps the bear at bayAnd those who do not fear himFears the horn of the Budeie3

Juicy grass you shall feed onDrink from clear water springsEach day shall be a feastThe food(the grass) shall reach up to your kneesNow you shall be rewarded for the frost and coldAnd the hunger and starvation of winterNo Huldr only cattleLike yourself shall (sorry don`t know)

We have done all that should be doneCured cheese and churned butterNow all that remains is to put the Kløv4 on the horseAnd put a lock on the Sæter doorHere is no more sustenanceNeither for heathen or ChristianWe are happy to return to the villageAnd the cows are even happier

Goodbye you pasture which madeThe softest field of flowers for meWhen I, tired from the days work,Ran and threw myself down (in the grass)Goodby small sæter, my dear cabinThat witnessed so much of my workWonder If you also sensed somethingWhen that boy lay next to me.

Goodbye fields on which the cattle grazedWhere I shepherded so oftenGoodbye forest that often would echoWith my horn and tunes and songsGoodbye huldr who lived thereMove you now into the sæter.In winter it is bad to be outdoorsExposed to the cold weather and the wind

Come now everything that is on the SæterCome along down to the villageAll of the earth is now reddening in the colors of autumnEvery last straw belongs to the cattleHurry up, the folks are waiting back homeThey want bufærslefsa5Here there is nothing more to doPeople and cattle, let us go.

Here one can find the English lyrics of the song Sæterreise by Folque. Or Sæterreise poem lyrics. Folque Sæterreise text in English. Also can be known by title Saterreise (Folque) text. This page also contains a translation, and Saterreise meaning.