Luis Mariano "Bonsoir Lisbonne" lyrics

Translation to:eshupt

Bonsoir Lisbonne

Comme un oiseau géant, la caravellenous entraîne vers toi à tire-d'aile ;bientôt je veux revoir tes maisons grises,tes rues, tes vieux palais et tes églises.

Ce soir dans un patio, près d’une grilleje chanterai l'amour à cette filledont le regard trop beau, le sourire sans égalsont pour moi l'âme du Portugal.

Bonsoir Lisbonne des beaux jours,dis-le de mes amours,bonsoir Lisbonne.La nuit tout doucement se posesur tes monuments rosecomme un voile léger.

Là-bas, suivit partout dans la nuit chaude,et d'étranges parfums dans le vent rôdent,un fado au lointain chantait sa peineet tendre et tendrement a pris la mienne.

Nous sommes tous les deux au bord du Tageet tout à coup nos cœurs se font moins sages,et c'est le vent d'été, ou Lisbonne, ou la nuitqui nous verse d'une tendre folie.

Bonsoir Lisbonne des beaux jours,dis-le de mes amours,bonsoir Lisbonne.Ce soir je rêve tout joyeux,je veux trouver ton ciel,Lisbonne, des amoureux.

Jó estét Lisszabon

Mint egy hatalmas madár, száll a karavellrepítenek bennünket szárnyain a hajtóművei;Hamarosan szeretném látni a szürke házaid,az utcáid, a régi palotáid és a templomaid.

Ma este a teraszon közel a kapuhozénekelek én mert szeretem ezt a lánytaki tökéletesen jól néz ki , mosolya páratlanaz én lelkem szerelme Portugália.

Jó estét Lisszabon napsütéses nyári napok,mondhatni, hogy az én nagy szerelmem,jó estét Lisszabon.Az éjszaka teljesen gyengéden jelenik megelőtűnnek a rózsaszín emlékekmint egy könnyű fátyol.

Ezt követte a teljesen forró éjszakaés a forralt bor fűszeres illata ,egy fado ének panaszos hangja a távolbólgyengéden hatalmába kerített engemet.

Mindketten ott állunk a Tejo partjánminő csapás hogy a szívünk kevésbé bölcs,és ez a nyári szél, vagy Lisszabon, vagy az éjszakaamit kínál nekünk, egy gyengéd őrület.

Jó estét Lisszabon napsütéses nyári napok,mondhatni, hogy az én nagy szerelmem,jó estét Lisszabon.Ma este álmodom örömmel,Szeretném megtalálni az eget,Lisszabon szerelmeseinek.

Here one can find the lyrics of the song Bonsoir Lisbonne by Luis Mariano. Or Bonsoir Lisbonne poem lyrics. Luis Mariano Bonsoir Lisbonne text.