Giannis Haroulis "Vrehi (Βρέχει)" lyrics

Translation to:en

Vrehi (Βρέχει)

Βρέχει κι είμαι τα φώτα που κοιτάςαφηρημένα, πίσω από το τζάμιβάρος που στο λαιμό φοράςόταν βουτάς, σε λογισμών ποτάμι

Βρέχει κι είμαι ο περαστικόςπου βιαστικά από δίπλα σου περνάειστον ώμο του να κλαίει ο ουρανόςκαι αυτός κλειστή ομπρέλα να κρατάει

Βρέχει και πέφτω γύρω σου παντούμα δεν περνώ από τα ρούχα στην καρδιά σουγίνομαι σύννεφο σε μια γωνιά ουρανούνα μην κρύβω τον ήλιο απ’ τη ματιά σου

Βρέχει, σταγόνα γίνομαι μικρήπου αγγίζει απαλά το πρόσωπό σουλίγο προτού παγιδευτεί, σε μια ρωγμή,στην άκρη των χειλιών σου

Βρέχει και πέφτω γύρω σου παντούμα δεν περνώ από τα ρούχα στην καρδιά σουγίνομαι σύννεφο σε μια γωνιά ουρανούνα μην κρύβω τον ήλιο απ’ τη ματιά σου

It's raining

It's raining and I am the lights you're looking atidly, behind the glassa burden you are carrying in your neckwhen you dive, in a river of thoughts.

It's raining and I'm the passerbythat rashly pass by youthe sky is crying at his shoulderand he's holding a closed umbrella

It's raining and I'm falling all around youbut I'm not passing through your clothes to your heartI become a cloud in a sky's cornerso as not to hide the sun from your eyes

It's raining, I become a small dropthat genlty touches your facebefore it's trapped, in a gap,at your lips' side

It's raining and I'm falling all around youbut I'm not passing through your clothes to your heartI become a cloud in a sky's cornerso as not to hide the sun from your eyes

Here one can find the English lyrics of the song Vrehi (Βρέχει) by Giannis Haroulis. Or Vrehi (Βρέχει) poem lyrics. Giannis Haroulis Vrehi (Βρέχει) text in English. Also can be known by title Vrehi Vrechei (Giannis Haroulis) text. This page also contains a translation, and Vrehi Vrechei meaning.