Giannis Haroulis "(Apopse thelo na methiso) Απόψε θέλω να μεθύσω" lyrics

Translation to:en

(Apopse thelo na methiso) Απόψε θέλω να μεθύσω

Απόψε θέλω να μεθύσωΤο πιο πικρό να πιω κρασίΤον κόσμο πίσω μου ν’ αφήσω,Που τον αφήσαμε μαζί

Κρασί πικρό από σταφύλι,κι απ’ τη δική σου τη μιλιάΝα ‘χει της κόλασης τα χείλη,Κι όλα σου να ‘χει τα φιλιά

Να ‘χει παράξενο τραγούδι,Να ‘χει παράδεισο και γηΑπ’ το κορμί σου να ‘χει χνούδι,Και τη δική μου την οργή

Ν’ αφήνει μαύρο κατακάθι,Ν’ αφήνει πόνο και χολήΠικρό πολύ όσο τα λάθη,κι όσο σ’ αγάπησα πολύ

Απόψε θέλω να μεθύσω,και να μη σκέφτομαι γιατίΝα κοιμηθώ και να ξυπνήσω,και να ‘ναι γύρω μου γιορτή

Tonight I want to get drunk

tonight I want to get drunkI want to drink the most bitter wineto leave the world behind,the world we left together.

Bitter wine made of grape,and of your speechto have hell's lipsand all of your kisses

to have a strange song,to have heaven and earthto have fluff from your bodyand my wrath

to leave black dregsto leave pain and bileas bitter as the mistakes,and as much as I loved you

tonight I want to get drunkand to not think whyto sleep and to wake upand to have a celebration around me

Here one can find the English lyrics of the song (Apopse thelo na methiso) Απόψε θέλω να μεθύσω by Giannis Haroulis. Or (Apopse thelo na methiso) Απόψε θέλω να μεθύσω poem lyrics. Giannis Haroulis (Apopse thelo na methiso) Απόψε θέλω να μεθύσω text in English. Also can be known by title Apopse thelo na methiso Apopse thelo na methyso (Giannis Haroulis) text. This page also contains a translation, and Apopse thelo na methiso Apopse thelo na methyso meaning.