Nikos Xilouris "Ta logia kai ta hronia ta hamena (Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα)" lyrics

Translation to:en

Ta logia kai ta hronia ta hamena (Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα)

Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένακαι τους καημούς που σκέπασε καπνόςη ξενιτιά τα βρήκε αδελφωμέναΚι οι ξαφνικές χαρές που ήρθαν για μέναήταν σε δάσος μαύρο κεραυνόςκι οι λογισμοί που μπόρεσα για σένα

Και σου μιλώ σ' αυλές και σε μπαλκόνιακαι σε χαμένους κήπους του Θεούκι όλο θαρρώ πως έρχονται τ' αηδόνιαμε τα χαμένα λόγια και τα χρόνιαεκεί που πρώτα ήσουνα παντούκαι τώρα μες στο κρύο και στα χιόνια

[Ρεφρέν]Η μοίρα κι ο καιρός το 'χαν ορίσειστον κόσμο αυτό να ρίξω πετονιάκι η νύχτα χίλια χρόνια να γυρίσειΣτο τέλος της γιορτής να τραγουδήσειαυτός που δεν εγνώρισε γενιάκαι του καημού την πόρτα να χτυπήσεικαι του καημού την πόρτα να χτυπήσεικαι του καημού την πόρτα να χτυπήσει

Δεν ήτανε ρολόι σταματημένοσε ρημαγμένο κι άδειο σπιτικόοι δρόμοι που με πήραν και προσμένωΤα λόγια που δεν ξέρω σου τα δένωμε τους ανθρώπους που 'δαν το κακόκαι το 'χουν στ' όνομά τους κεντημένο

Αυτός που σπέρνει δάκρυα και πόνοθερίζει την αυγή ωκεανόμαύρα πουλιά τού δείχνουνε το δρόμοΚι έχει τη ζωγραφιά κοντά στον ώμο,σημάδι μυστικό και ριζικόπως ξέφυγε απ' τον Άδη κι απ' τον κόσμο

[Ρεφρέν]...

The words and the years lost

The words and the years lostAnd the grieves covered by smokeIn foreign lands are found conjointAnd the brief joys that came over meWere as thunderbolt in a black forestAnd the thoughts I made about you

And I’m talking to you in porches and in balconiesAnd in God’s lost gardensAnd I always sense the nightingales comingAlong with the words and the years lostWhereas formerly you were everywhereAnd now in the cold and the snow

[Refrain]Fate and time had determinedIn this world I’d drop my fishing lineAnd the night a thousand years to revertAt the end of the feast the one to singHe who didn’t know any generationAnd knock on grief’s doorAnd knock on grief’s doorAnd knock on grief’s door

It wasn’t a stopped clockIn a deserted and empty householdThe roads that took me and I longThe words I don’t know I frame for youWith the people that have seen the evilAnd have it embroidered to their names

He who sows tears and painReaps an ocean by dawnDark birds show him the wayAnd he bears a depiction near the shoulderA sign secret and patrimonialThat he escaped Hades and the world

[Refrain]...

Here one can find the English lyrics of the song Ta logia kai ta hronia ta hamena (Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα) by Nikos Xilouris. Or Ta logia kai ta hronia ta hamena (Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα) poem lyrics. Nikos Xilouris Ta logia kai ta hronia ta hamena (Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα) text in English. Also can be known by title Ta logia kai ta hronia ta hamena Ta logia kai ta chronia ta chamena (Nikos Xilouris) text. This page also contains a translation, and Ta logia kai ta hronia ta hamena Ta logia kai ta chronia ta chamena meaning.