Croatian Folk "Jutro rano" lyrics

Translation to:enru

Jutro rano

Jutro rano prije sedam sati,probudi me moja mila mati.2xUstaj sine već spavanja nema,došlo vrijeme da se kofer sprema.2x

Kofer sprema,bijelu maramicu,i odlazi ravno na stanicu.2x

Na stanici mene draga čeka,i u ruci drži kitu cvijeća.2xkitu cvijeća svakojakih boja,biraj dragi koje ti je volja.2x

Zbogom draga i to tvoje cvijeće,za nas dvoje nema više sreće.2x

Mašinista pusti paru jače,da ne vidim kako draga plače.2xMašinista pusti paru jače,da ne vidim kako draga plače.

Early morning

Early in the morning before seven o'clock,my cherished mother wakes me.Get up, son, sleep no more,the time has come to get a suitcase ready.

Suitcase ready,white handkerchief,and go straight to the station.

At the station my dear waits for me,holding a bouquet of flowers in her hand,a bouquet of flowers of all kinds of colors,choose what you want, dear.

Goodbye dear and your flowers,there is no more happiness for us.

Machinist, let the steam get stronger,so I don't see how my dear is crying.Machinist, let the steam get stronger,so I don't see how my dear is crying.

Here one can find the English lyrics of the song Jutro rano by Croatian Folk. Or Jutro rano poem lyrics. Croatian Folk Jutro rano text in English. This page also contains a translation, and Jutro rano meaning.